На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Случайный гость в чужом краю. Пародии на стихи Виталия Пуханова» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористические стихи. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Случайный гость в чужом краю. Пародии на стихи Виталия Пуханова

Автор
Дата выхода
08 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Случайный гость в чужом краю. Пародии на стихи Виталия Пуханова" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Случайный гость в чужом краю. Пародии на стихи Виталия Пуханова" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Владимир Буев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Пародии на стихи Виталия Пуханова, одного из ведущих и самых философских, пронзительных и глубоких современных поэтов России.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Случайный гость в чужом краю. Пародии на стихи Виталия Пуханова" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Случайный гость в чужом краю. Пародии на стихи Виталия Пуханова", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но вся семья едина
(И нищий, и богач,
И баба, и мужчина)
Для телепередач.
5.
Милый друг, ни о чём не тревожься,
Жизнь прекрасна и смерть далека.
Много раз ты уснёшь и проснёшься,
Ты в надёжных и добрых руках!
На посту боевом пограничник
Закрывает тебя от врага.
В шесть ноль-ноль поварёнок-отличник
В печь поставит говна-пирога.
Инноваций творцы, революций –
Каждый трудится, ночью не спит.
И в лепёшку они расшибутся,
Лишь бы ты был спокоен и сыт.
6.
Мы в юности глодали сухари
И грызли кости в праздники большие.
Пахали от зари и до зари
За три копейки даже не стальные.
Мы радовались этим медякам.
Мы хлопали от радости в ладоши.
Ужасно, королева и мадам,
Что нынче вы впихнули в нас бриоши.
Поэт и пародист, каждый со своим творческим лицом представлены в этой книге достаточно полно, и каждый, кто хочет познакомиться с их творчеством (особенно тот, кто отгадывал авторство последних стихотворений) могут просто читать эту книгу дальше.
От автора
Однажды увидел, как поэт Виталий Пуханов опубликовал в своей фейсбук-ленте пародию на собственные стихи. Автором пародии был некий Павел Банников. Впрочем, может быть, это была не пародия, а подражание:
ты помнишь, Алёша, поэты боялись
отправиться на свалку
истории? робкие их колени
дрожали, голоса
звенели, яйца
сжимались, ладони
потели, спины
сгибались под тяжестью
вопросов литературы
как весело мы смотрели на них
со свалки
готовились к встрече
варили браги
перебивали гробы
на столы
Комментарий Виталия к его короткому посту был таков: «подражание, пародия – наивысшая награда автору при жизни».
В тот период я сам уже писал «отклики» на творения Пуханова (хотя нигде их ещё не успел опубликовать), поэтому тут же среагировал, отчего состоялся такой короткий публичный «всем ветрам назло» мини-диалог:
Я: Это правда-правда? Без шуток? Пародия – наивысшая награда автору при жизни?
Виталий Пуханов: По мне вполне награда, и не позавидует никто.
Я: Могу вам «в личку» прислать… ну, не один десяток подражаний (или пародий, или не пойми чего) на вас?
Виталий Пуханов: Нет, не в личку, в общественный доступ.
Я: Тогда начну с некоторых. Мало ли… Вот подобного типа, как на стихи Санджара (хотя есть и злее).











