На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешественница во времени. Грани настоящего» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешественница во времени. Грани настоящего

Автор
Жанр
Дата выхода
19 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Путешественница во времени. Грани настоящего" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешественница во времени. Грани настоящего" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Сычёва) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Общество «Искателей» занималось поиском сверхъестественных явлений в нашем мире. Оказывается, магия, колдуны, ритуалы – все это существует, и группа энтузиастов, при поддержке своих влиятельных увлеченных спонсоров, ищет тому доказательства. Я попала к «Искателям» не потому, что любила приключения или таинственные истории. Тут я скорее была скептиком. Просто ребята предлагали неплохой гонорар за то, что мне нравилось по-настоящему – переводы с мертвых языков.
Я лингвист, моя специализация – древнеирландский. Ориентируюсь и в других европейских языках, давно канувших в Лету. Обычно я сижу дома и занимаюсь переводами того, что находят «Искатели» в разных концах страны. В этот раз меня подняли с постели в пять утра, заставили тащиться в неизвестном направлении, чтобы срисовать какие-то руны с какого-то камня.
Моему раздражению не было предела до тех пор, пока я не обнаружила, что руны – это и вправду магическая формула, а мир сверхъестественного сам явился по мою душу в лице своих представителей. Новые знакомые втянули меня в расследование череды загадочных убийств. Есть подозреваемый, поймать которого крайне сложно, ведь он очень силен и хитер.
Пожалуй, мне нужно было сразу отказаться от любых предложений, оставшись наедине с моими словарями и справочниками. Если бы я только знала, во что превратится моя жизнь, и куда приведет это магическое расследование!
📚 Читайте "Путешественница во времени. Грани настоящего" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешественница во времени. Грани настоящего", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Джейн, напомни мне не брать следующий номер «Time Out», там всё равно не будет ничего интересного.
– Как это? – обиделась я. – А как же интервью со мной?
– Ах да, – спохватился тот и покаянно склонил голову. – Виноват. Исправлюсь.
Тем временем в зале началось некоторое движение, и мы заозирались по сторонам. Музыка смолкла, танцевавшие пары освободили центр зала, отходя к стенам. Несколько человек подошли к балюстраде второго этажа, куда вела широкая лестница в другом конце зала. Гости расступились, вставая полукругом, а затем в центр зала – ровно туда, где в начищенном до зеркального блеска паркете отражался сиявшая на потолке люстра – вышел Алан Маршалл с бокалом шампанского и микрофоном.
– Добрый вечер, леди и джентльмены! – на самом деле с таким от природы громким голосом он мог бы обойтись и без микрофона. Его и так прекрасно было бы слышно во всех уголках помещения. Он говорил каким-то таким невероятным образом, что ни у кого и сомнения не могло возникнуть, что он лично написал приглашение каждому из собравшихся, и видеть нас всех – невероятное удовольствие для него.
– Ну что? – раздался голос прямо у меня над ухом, и остаток фразы я не услышала. – Как вечер?
Повернув голову, я обнаружила, что к нам пробилась Шарлотта, за которой по пятам следовал её кавалер.
– Алан в своём репертуаре, – негромко заметил Фостер, обменявшись дежурными фразами с остальными. – Всегда выступает так, что в конце его монолога слушатели готовы клясться в вечной дружбе и преданности. Талант…
– Ты давно его знаешь? – с интересом уточнила Шарлотта.
Фостер слегка улыбнулся.
– Больше, чем вы все можете себе представить.
Алан тем временем договорил, пожелал всем приятного вечера, а затем с учтивой улыбкой пригласил на танец Розмари Блэквуд, которая стояла неподалёку. Она подтвердила слова Майкла, когда с улыбкой приняла его приглашение, хотя мне казалось, что на подобную мимику эта дама в принципе не способна. Вновь зазвучала музыка, гости снова задвигались по залу, и приём вернулся в своё русло.
– Так вы лингвист, – дружелюбно обратился ко мне Ричард.











