На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собор Паризької Богоматері» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собор Паризької Богоматері

Автор
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Собор Паризької Богоматері" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собор Паризької Богоматері" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Мари Гюго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неможливо уявити літературу ХІХ століття без Віктора Гюго (1802–1885) – французького поета, прозаїка, драматурга, публіциста. Для французів він – поет і громадський діяч, для всього світу – автор безсмертних книжок. Сам Гюго називав себе романтиком і залишився їм до кінця своїх днів.
«Собор Паризької Богоматері» – перший історичний роман у французькій літературі. Для опису собору та Парижу XV століття письменник вивчив багатий історичний матеріал. Головні герої вигадані автором: циганка Есмеральда, архідиякон Клод Фролло, дзвонар собору горбун Квазимодо (який уже давно перейшов у розряд літературних типажів). Але є в романі «персонаж», який об’єднує всі діючі особи та збирає докупи основні сюжетні лінії. Ім’я його винесено у назву твору. Це – собор Паризької Богоматері.
📚 Читайте "Собор Паризької Богоматері" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собор Паризької Богоматері", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Щоб тебе прийняли до Арго, треба довести, що ти на щось здатен, а для цього спробуй-но обшукати опудало.
– Обшукаю кого завгодно, – вiдповiв Гренгуар.
Клопен подав знак. Кiлька арготинцiв десь пiшли i за хвилину повернулися. Вони принесли два стовпи на дерев’яних лопатоподiбних пiдставках для бiльшоi стiйкостi. Зверху була припасована поперечна жердина, а все це разом являло собою чудову переносну шибеницю, i Гренгуар мав приемнiсть бачити, як ii вмить поставили перед ним. Усе тут було, навiть мотузок, який грацiозно гойдався пiд перекладиною.
«Навiщо це вони майструють?» – занепокоено подумав Гренгуар.
Задзеленчали дзвiночки, i це поклало край його тривозi. Дзвенiло опудало, яке волоцюги пiдвiсили за шию до шибеницi. Опудало було схоже на те, яким одлякують птахiв – у червоному лахмiттi, i на ньому стiльки дзвiночкiв та бубонцiв, що iх вистачило б, аби прикрасити упряж тридцяти кастильських мулiв. Доки опудало гойдалося, дзвiночки дзвенiли, помалу затихаючи, i нарештi зовсiм стихли: опудало, пiдкоряючись закону маятника, який витiснив водяний i пiсковий годинник, повисло нерухомо.
Тодi Клопен показав Гренгуаровi на стару розхитану лавку, поставлену пiд опудалом:
– Лiзь сюди!
– Хай йому чорт! – запротестував був Гренгуар. – Я можу скрутити собi в’язи. Ваша лава шкутильгае, як двовiрш Марцiала: одна нога в неi – гекзаметр, друга – пентаметр.
– Лiзь! – повторив Клопен.
Гренгуар вилiз на лаву i, трохи побалансувавши, нарештi став рiвно.
– Тепер, – вiв далi король Алтинiв, – заклади праву ногу за лiву i стань на носок.
– Ваша величнiсть, – благально мовив Гренгуар, – невже ви так хочете, щоб я зламав руку чи ногу?
Клопен похитав головою.
– Слухай, друже! Ти надто багато базiкаеш. Ось коротко, чого вiд тебе вимагають: ти станеш на носок лiвоi ноги, як я тобi казав; так ти зможеш дотягтися аж до кишенi опудала; залiзеш до неi i витягнеш звiдти гаманець. І якщо все це ти зробиш так, що не задзвонить жоден дзвiночок – твое щастя: ти станеш волоцюгою.
– Боже милостивий! Доведеться бути обережним, – вигукнув Гренгуар. – А якщо дзвiночки задзвенять?
– Тодi тебе повiсять. Зрозумiло?
– Нiчого не розумiю, – вiдповiв Гренгуар.
– Послухай ще раз. Ти обшукаеш опудало i витягнеш гаманець; якщо при цьому дзенькне хоч один дзвiночок – тебе повiсять. Розумiеш?
– Авжеж, – сказав Гренгуар. – Це я розумiю.











