На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собор Паризької Богоматері» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собор Паризької Богоматері

Автор
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Собор Паризької Богоматері" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собор Паризької Богоматері" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Мари Гюго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неможливо уявити літературу ХІХ століття без Віктора Гюго (1802–1885) – французького поета, прозаїка, драматурга, публіциста. Для французів він – поет і громадський діяч, для всього світу – автор безсмертних книжок. Сам Гюго називав себе романтиком і залишився їм до кінця своїх днів.
«Собор Паризької Богоматері» – перший історичний роман у французькій літературі. Для опису собору та Парижу XV століття письменник вивчив багатий історичний матеріал. Головні герої вигадані автором: циганка Есмеральда, архідиякон Клод Фролло, дзвонар собору горбун Квазимодо (який уже давно перейшов у розряд літературних типажів). Але є в романі «персонаж», який об’єднує всі діючі особи та збирає докупи основні сюжетні лінії. Ім’я його винесено у назву твору. Це – собор Паризької Богоматері.
📚 Читайте "Собор Паризької Богоматері" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собор Паризької Богоматері", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Циганка, грацiозно випроставшись у сiдлi, поклала обидвi руки на плечi молодого ротмiстра i кiлька хвилин дивилася на нього, мов зачарована його доблесним виглядом i щойно поданою iй допомогою. Надавши своему нiжному голосовi ще бiльшоi нiжностi, вона першою порушила мовчанку:
– Як вас звати, шановний рицарю?
– Ротмiстр Феб де Шатопер до ваших послуг, красуне! – вiдповiв офiцер, прибираючи молодецького вигляду.
– Спасибi, – промовила дiвчина.
І, поки ротмiстр Феб пiдкручував на бургундський манiр своi вуса, вона, мов стрiла, що падае на землю, ковзнула з коня i зникла, як блискавка.
– Сто чортiв! Менi було б приемнiше, якби зосталося це дiвчисько! – крикнув молодий офiцер i велiв мiцнiше зв’язати Квазiмодо путами.
– Що вдiеш, ротмiстре, – сказав один стрiлець, – ластiвка випурхнула, кажан лишився.
V. Прикрощi тривають
Гренгуар, оглушений падiнням, усе ще лежав на розi вулицi поблизу статуi Пречистоi Дiви. Поступово приходив до тями; першi кiлька хвилин вiн ще витав у напiвсвiдомих, не позбавлених приемностi мареннях, в яких ефiрно-легкi постатi циганки та кiзки плуталися з важким кулаком Квазiмодо.
– Чого це так холодно? – буркнув вiн i раптом помiтив, що лежить майже посерединi стiчноi канави. – Чортiв горбатий циклоп! – процiдив крiзь зуби Гренгуар i спробував пiдвестись. Але вiн був так оглушений ударом i падiнням, що мусив лишитися на мiсцi.
«Паризька грязюка, – подумав вiн, бо був певен, що ця канава стане йому притулком, —
А самотньому в притулку тiльки думай та мiркуй, – паризька грязюка якась особливо смердюча. В нiй, мабуть, багато леткоi i азотистоi солi. Так принаймнi вважае метр Нiкола Фламель та герметики…»
Слово «герметики» раптом навело його на думку про архiдиякона Клода Фролло. Вiн згадав бурхливу сцену, свiдком якоi нещодавно був, згадав, що циганка виривалася вiд двох чоловiкiв, i що один iз них був Квазiмодо, i перед ним зненацька промайнуло зловiсне, гордовите обличчя архiдиякона.
«Це було б дивно!» – подумав Гренгуар. І, виходячи з своiх припущень, почав зводити фантастичну будову гiпотез – цю карткову хатку фiлософiв.
Потiм, раптом повернувшись до дiйсностi, вигукнув:
– От чорт! Я замерзаю!
Справдi, становище ставало дедалi нестерпнiшим.











