На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Собор Паризької Богоматері» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Собор Паризької Богоматері

Автор
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Собор Паризької Богоматері" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Собор Паризької Богоматері" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Мари Гюго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Неможливо уявити літературу ХІХ століття без Віктора Гюго (1802–1885) – французького поета, прозаїка, драматурга, публіциста. Для французів він – поет і громадський діяч, для всього світу – автор безсмертних книжок. Сам Гюго називав себе романтиком і залишився їм до кінця своїх днів.
«Собор Паризької Богоматері» – перший історичний роман у французькій літературі. Для опису собору та Парижу XV століття письменник вивчив багатий історичний матеріал. Головні герої вигадані автором: циганка Есмеральда, архідиякон Клод Фролло, дзвонар собору горбун Квазимодо (який уже давно перейшов у розряд літературних типажів). Але є в романі «персонаж», який об’єднує всі діючі особи та збирає докупи основні сюжетні лінії. Ім’я його винесено у назву твору. Це – собор Паризької Богоматері.
📚 Читайте "Собор Паризької Богоматері" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Собор Паризької Богоматері", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Перший спалах блискавки викликав Жеан Вiтряк.
– Мiстерiю, i к бiсу фламандцiв! – щосили загорлав вiн, звившись вужем навколо своеi капiтелi.
Натовп заплескав у долонi:
– Мiстерiю! – волав. – Пiд три чорти Фландрiю!
– Давайте мiстерiю, негайно! – вимагав школяр. – А то, мабуть, доведеться повiсити двiрського суддю, це буде для нас i комедiя, i моралiте.
– Добре сказано, – закричала юрба, – а для початку повiсимо варту.
Це викликало бурхливi схвальнi вигуки. Чотири бiдолахи пристави пополотнiли й перезирнулися. Натовп рушив на них, i тi вже бачили, як тоненька дерев’яна балюстрада, що вiддiляла iх вiд юрби, вигинаеться пiд ii натиском.
Момент був критичний.
– На шибеницю! На шибеницю! – кричали звiдусiль.
У цю мить пiднявся вже описаний килим лаштункiв, утворюючи прохiд для людини, сама тiльки поява якоi миттю спинила юрму, перетворивши, немов чарами, ii гнiв на зацiкавленiсть.
– Тихше! Тихше!
Якийсь чоловiк, тремтячи всiм тiлом, раз у раз вклоняючись, невпевнено рушив, мало не стаючи на колiна, до самого краю мармуровоi плити.
Довкола поволi стихло, чути було тiльки легкий невиразний гул, що завжди витав над мовчазною юрбою.
– Панове городяни i городянки, – мовив чоловiк, – ми матимемо честь декламувати й показувати перед його превелебнiстю паном кардиналом чудове моралiте, яке називаеться «Праведний суд Пречистоi Дiви Марii».
Без сумнiву, тiльки втручання самого Юпiтера могло врятувати чотирьох бiдолашних приставiв. Якби ми мали щастя самi вигадувати цю правдиву iсторiю i вiдповiдати за неi перед шановною панi Критикою, то нiхто не змiг би висунути проти нас класичного правила: Nec deus intersit. Зрештою, дуже гарне вбрання пана Юпiтера теж сприяло заспокоенню натовпу, привернувши до себе його увагу.











