На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возмездие. Поэма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Историческая фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возмездие. Поэма

Автор
Дата выхода
09 февраля 2017
🔍 Загляните за кулисы "Возмездие. Поэма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возмездие. Поэма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктор Мари Гюго) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта поэма классика французского романтизма Виктора Гюго была написана в трагический для автора период, когда президент Французской республики Луи-Наполеон Бонапарт, племянник Наполеона I, совершил государственный переворот, распустил Национальное собрание, арестовав лидеров оппозиции. В кровавые дни декабря 1851 года погибло много безоружных, невинных людей. В. Гюго, как истинный патриот, не мог остаться в стороне. Противостояние Наполеона III и В. Гюго длилось почти 20 лет…
📚 Читайте "Возмездие. Поэма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возмездие. Поэма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мудрец, на лбу пунийца когда прочтешь, что он
Из порванного права свой вытащил хитон,
Когда вы мстите людям, за горло их схватив,
Закон и клятва в силе, подумайте о них,
Меж избранным Сбогаром, Жеронт его избрал,
Перо ваше горящее, анархии накал,
Злодейства предвкушенье, с одной лишь стороны,
Ну, а с другой – та трусость, которой вы полны!
Джерси. Ноябрь 1852.
VIII. Великолепие
I
Когда все кончено и в унижении мы,
Порядок наведем, очистим все умы,
Шагаем с гордым видом; но наш позор испит.
Все это королевский двор вершит,
Все ожило, и чести им не надо.
Пора б добавить в эту груду смрада,
Зародышей уродов и карликов помет,
Египет крокодила и мумию даёт,
Притон бандитский, дай нам шулеров;
Шекспир – Фальстафа, а леса – волков;
С тебя, Рабле, все вечно жрущий Грангузье,
Бридуасона ждём от Бомарше,
И дьявола от Гофмана. Дай ангела, Вейо!
Скапен Жеронта принесет в мешке своем;
Дюма – Карконту, а Бальзак – Вотрена;
Вольтер – Фрелона, для кого родная мать – измена,
Мабиль – распутство красоты большого сада;
Нам Жиля Бласа от Лесажа надо;
Пусть Гулливер даст Лилипута.
Еще б неплохо от Калло нам Скарамуша.
Монах нам нужен от игорного притона;
Монталамбер Мольера и Брюскамбиль Скаррона,
Все худшее к дурному тень страха соберет,
Тацит, из них мы сделаем империи оплот!
О, Ювенал! Мы знаем, кого позвать сенат.
II
Руэ – овернец, а Дукос – гасконцам брат,
Евреи, Фульд, Искариот Сибур, Шейлок,
Бошар, палач слащавый, виновник всех тревог,
И вы, Парьё, Бертран, проклятья патриота,
Барош, чье имя вызывает только рвоту,
О, служки церемонные, мошенники короны,
Трудитесь над спиной, чтоб чинно бить поклоны,
Подобострастно, чтоб Домье был очарован вами,
Изгибом ваших тел, учтивыми словами.
Согласны вы со мной, кого сейчас назвал,
Что Бог-мудрец совсем не зря его создал,
Для Франции, но все ж, ему Гаити подойдет.
И вас он породил, чтоб множить свой доход.
Философы, прижатые саднящей болью в сердце,
И вы, гуляки тертые, тюрьмы единоверцы,
Пошлите свой привет ниспосланному богом,
Правителю с небес, упавшему к порогу,
Усатый государь, с охраной в сотни будок,
Умеет их ценить за верность и заслуги,
И этот дивный князь, великородный некто,
Шлет Пуасси в сенат, Клиши шлет в супрефекты.











