На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Люблю тебя по-русски, люби меня по-французски» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Люблю тебя по-русски, люби меня по-французски

Автор
Дата выхода
18 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Люблю тебя по-русски, люби меня по-французски" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Люблю тебя по-русски, люби меня по-французски" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Виктория Даркфей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Способно ли знание французского изменить жизнь? А перевернуть ее с ног на голову? Однозначно - да! Особенно если штатная переводчица вдруг ломает ногу, а начальник поручает Свете встретить делегацию иностранных гостей. И все бы ничего, ведь продержаться надо всего один часок. Если бы не одно "но", точнее два. Во-первых, Света знает не так много слов по-французски, а во-вторых, первая любовь, она такая... внезапная.
📚 Читайте "Люблю тебя по-русски, люби меня по-французски" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Люблю тебя по-русски, люби меня по-французски", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Весь день мысли о французе фоном преследовали ее. Пусть в основном она думала об организации своего выхода, но все-таки этот выход был посвящен ему. И судя по выражению лица Леона ее образ удался. Мужчина буквально оттаял при виде Светланы. Словно ожил, потеплел, подобрел. Улыбнулся.
– Bonsoir, mademoiselle {(Добрый вечер, мадемуазель)}, – поздоровался он, тоже не двигаясь с места.
А Света в эту минуту прозрела. Ведь она тоже запала ему в душу. Почему-то вчера ей не пришло в голову спросить у ПалИваныча отчего вдруг французам захотелось ее пригласить.
– Bonsoir, Leon {(Добрый вечер, Леон)}, – она тепло улыбнулась.
Леон передумал выходить и придержал для нее дверь. Внутри он проводил ее к столу, у которого собралась почти вся компания. Гендиректор, его помощник, французы в полном составе, переводчица и еще несколько незнакомых мужчин и женщин. Господин Филамонов был так любезен, что представил Свету гостям.
От Леона ее отделяло три человека. Это ее, пожалуй, тоже устраивало. Не хватало только краснеть и быть неловкой весь вечер из-за физической близости к французу. А ее на самом деле к нему тянуло. Нет, она предпочла игру в переглядки.
На протяжении ужина их взгляды пересекались несколько раз. Задерживались, завораживались. Она все равно краснела.
Нет, он не родился вчера и прекрасно умел держать себя в руках. Леон мало чем выдавал свое нетерпение окончанию ужина, и все же Света знала, что он его ждет.
Пришлось выдержать смену всех блюд, плоские шутки соседа справа, высокомерные взгляды переводчицы и почти непонятный разговор за столом. Когда подали десерт, Света решила, что еще немного и ее уход не будет выглядеть неприлично. К счастью, директор засобирался первым, напоследок толкнув речь о всеобщем благе и благе собравшихся за этим столом, в частности.









