На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Мертвому півню фагот не потрібен» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Изучение языков, Иностранные языки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Мертвому півню фагот не потрібен

Автор
Дата выхода
26 октября 2016
🔍 Загляните за кулисы "Мертвому півню фагот не потрібен" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Мертвому півню фагот не потрібен" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василь Врублевський) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Попри іронію, подекуди солонувату й нищівну, цей твір просякнутий любов’ю до «пересічної людини», з одного боку, а заодно переповнений неприхованого їдкого сарказму стосовно властолюбців найрізноманітнішого калібру, від дрібних клерків і до «небожителів». Загалом же роман «Мертвому півню фагот не потрібен» є своєрідною мозаїчною картиною життя на периферіях сучасного світу, периферіях не так географічних, як цивілізаційних, де все нібито просто і зрозуміло, де час, як і сама оповідь, пливе аж занадто повільно, одначе у цій заколисуючій розміреності таяться воістино шекспірівські пристрасті і безліч карколомних, глибоко законспірованих сюжетів, що не надаються до швидкого і однозначного розшифрування.
📚 Читайте "Мертвому півню фагот не потрібен" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Мертвому півню фагот не потрібен", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
» Але вiдповiдi не знаходилося…
Sekcio 3: altibajos
Багатi теж плачуть. Диявольська гра Янг-Ола. Ютi Моканеш жертвуе своею честю заради процвiтання фiрми.
Rien n'est plus difficile que de reconnaitre
un bon melon et une femme bien.[12 - Немае нiчого важчого за намагання розпiзнати стиглiсть кавуна i поряднiсть жiнки. (фр.)]
Потер Копонешро прокинувся ополуднi з важкою головою i мульким неспокоем.
Та коли перше пiсля учорашньоi гульби, що затягнулася до глибокоi ночi, було рiччю закономiрною (надто якщо взяти до уваги гримучу сумiш спожитого спиртного – шампанське, брендi, вiскi, знову шампанське, а настанок ще й пиво), то для другого важко було знайти хоч яке-небудь пояснення.
«Ух, ненавиджу!..» – люто скреготнув зубами Потер, й одразу ж був за це покараний: необережний рiзкий рух вiдiзвався страшенним болем у скронях та потилицi, i крiзь стражденно викривленi уста продерся скiмливий, як рип староi половицi, мимовiльний стогiн: «Оh shi-i-it…»[13 - Лайно (англ.), але в грубiшiй формi.]
Потер знеможено склепив повiки й завмер, боячись навiть пальцем поворушити. Неабиякий досвiд пiдказував йому, що будь-яка необачнiсть може обернутися нестерпною пекельною мукою, тож найлiпший вихiд у цiй безрадiснiй ситуацii – вiдлежатись пластом, поки не попустить.
Але дочекатися вистражданого полегшення Копонешро не судилося: тiльки-но лещата, що стискали його нещасну голову, ледь-ледь ослабли, до кiмнати, грюкнувши дверима, влетiла осатанiла Мейра.
– Негiдник!
Очi ii палали неврастенiчним збуренням.
– Скотина!
Мейрине обличчя перекосила гримаса несамовитого гнiву.
– Merde, quelle merde!..[14 - Лайно, яке лайно! (фр.









