На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царівна Нефрета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царівна Нефрета

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Царівна Нефрета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царівна Нефрета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Масютин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Василя Масютина (1884-1955) вважають своїм українці й росіяни. І як художник він справді прислужився і тим, і тим. Але обидві свої фантазійні повісті написав українською.
«Два з одного» була написана ще до Першої світової війни, випередивши повість М. Булгакова на схожу тему «Собаче серце», але видана у Львові в 1936-му, «Царівна Нефрета» була написана в 1919-му, а видана у Львові 1938 року.
Повісті збурили тодішню пресу, клерикальні часописи побачили там розпусту і гостро заатакували автора й видавництво, називаючи їх «бруковими», тобто бульварними.
В «Два з одного» професор вирощує з двох половин одного тіла дві різні особи, які не схожі одна на одну. А в «Царівні Нефреті» учений єгиптолог закохується в мумію єгипетської принцеси й намагається її оживити.
«Царівна Нефрета» була неодноразово видана в Росії, де «руського художника и писателя» переклали… з української.
📚 Читайте "Царівна Нефрета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царівна Нефрета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тепер нема вже перешкоди, щоб вона могла втiшатися дарами того життя, повного тiней, до якого ii найближчi пiдготовили ii у побожнiй любовi.
Нефрету положили в домовину, що нагадувала форму людського тiла. Золота маска тiльки блiдо натякала на красу обличчя царiвни. Домовину закривала золота бляха з орнаментами i нарiзами. Всi приявнi мусили тепер вiдiйти. Останнiй вийшов Сатмi. Його ноги тяжiли йому як оливо, його груди були порожнi, бо його серце залишилося у трунi Нефрети. У руках залишились йому квiти, зiрванi з вiнка, що прикрашував мумiю.
Статуя Нефрети була розмальована. Царiвна стояла в бiлiй сукнi з лотосом у руцi. Сатмi схилився перед нею низько-низенько, мало що не впав. Вiн положив пiд нею квiти i скоро вiдiйшов. Робiтники вiдсунули пiдпори i тяжкий злом скелi впав – загородивши вхiд. Пересували поспiшно нагробну плиту, щоб не спiзнились на тризну.
Тяжко було для Сатмiя сидiти за тризною – слухати пiсень i дивитись на танцi.
«Тiльки одну мить тривае наше життя, тому наповняйте щастям своi днi! Наповняйте iх щастям, бо як зiйдете до гробу – будете лежати день за днем i на вiки вiчнi в домовинi!»
Водночас, щоб цьому покликовi занадто визивно-нахабному в обличчi смерти надати святошноi поваги, обрядовий арфист ударив у струни великоi барвистоi арфи i почав спiвати носовим, безпристрасним голосом:
«Величний наказ великого Озiрiса, чудесна вiд початку вiкiв воля призначення: коли людськi тiла розпадаються i нас покидають, нехай iншi з рiвною силою займають iх мiсця.
«Я не маю iншого бажання, не знаю iншого щастя крiм одного: завернути Нефрету для спiльного життя зi мною…»
З цiею думкою Сатмi вiдiйшов останнiй вiд гробiвця. Голоси тих, що йшли попереду завмирали, нiч спускалася на землю.





