На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Царівна Нефрета» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Царівна Нефрета

Автор
Дата выхода
02 декабря 2019
🔍 Загляните за кулисы "Царівна Нефрета" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Царівна Нефрета" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василий Масютин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Василя Масютина (1884-1955) вважають своїм українці й росіяни. І як художник він справді прислужився і тим, і тим. Але обидві свої фантазійні повісті написав українською.
«Два з одного» була написана ще до Першої світової війни, випередивши повість М. Булгакова на схожу тему «Собаче серце», але видана у Львові в 1936-му, «Царівна Нефрета» була написана в 1919-му, а видана у Львові 1938 року.
Повісті збурили тодішню пресу, клерикальні часописи побачили там розпусту і гостро заатакували автора й видавництво, називаючи їх «бруковими», тобто бульварними.
В «Два з одного» професор вирощує з двох половин одного тіла дві різні особи, які не схожі одна на одну. А в «Царівні Нефреті» учений єгиптолог закохується в мумію єгипетської принцеси й намагається її оживити.
«Царівна Нефрета» була неодноразово видана в Росії, де «руського художника и писателя» переклали… з української.
📚 Читайте "Царівна Нефрета" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Царівна Нефрета", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вiн усмiхався тiльки зверха, говорив чемнi слова, супроводив Мерi на концерти i до театру, але ввесь час бачив тiльки образи, що виринали перед ним з минулого, яке раз у раз вiдкривав.
Вiн думав про свое недалеке подружжя, як про обов’язок, що його треба якомога скоро спекатися. «Я виiду i кiлька мiсяцiв буду далеко вiд Стакена, що тiльки менi перешкоджае… Тодi й вiдпочину».
Ввечiр Мерi була нiжна. Їi батько Ляндсберг появився тiльки на короткий час:
– Я тiшуся вашими успiхами, пане Райт. Молодь iде тепер швидше вперед, нiж ми, старi.
Ляндсберг був дуже себелюбний: вiн тiшився, як дитина, коли який iлюстрований часописний додаток приносив з нагоди його ювiлею – очевидячки не безкорисно – його фотографiю. Не знати який уже раз вiн повторяв оповiдання про поодинокi етапи своеi кар’ери.
Мерi чекала вiд Райта якоiсь ознаки нiжности. Але Райт обертав свою емальовану папiросницю i говорив:
– Стакен постарiвся i став нудний, засох, прибрав наказову позу. Всi його бояться, а в музею мертвеччина, як у гробi.
– Роберте! Я хотiла тебе прохати… Забудь за музей, коли ти приходиш до мене. Коли ти так промовляеш, як тепер, маю таке вражiння, якби мене теж посадили за шкло, бо я вже нiкому непотрiбна.
Райт глянув на Мерi. Їi уста складались по-дитячому, але ii тон не був дитячий: у ньому звучало щось своерiдно владне.
– Вибач менi, але я в останньому часi був трохи неспокiйний. Я почуваю потребу вiдпочити… ми мусимо кудись в недовзi виiхати.
– Нi, приспiшити шлюб неможливо. Навiть якби наше мешкання було ранiше готове, то перед початком жовтня не можна навiть про це i думати.
Мерi все заздалегiдь обдумала.





