На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полукровка. Украденные жизни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полукровка. Украденные жизни

Автор
Жанр
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Полукровка. Украденные жизни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полукровка. Украденные жизни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василиса Конкалевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения Майи и ее друзей продолжаются! Теперь волею судьбы им придется разгадать тайну голубых роз, Плачущего Духа и пропавшей семьи. И обстоятельства сложатся таким образом, что Его Величество сыграет в этом спектакле не последнюю роль.
📚 Читайте "Полукровка. Украденные жизни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полукровка. Украденные жизни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кстати, я нашел такое чудное местечко! Тишина, покой, птички поют, а главное, никаких ведьм рядом!
– Вот объясни мне, – король резко остановился напротив старого слуги и пристально поглядел ему в глаза, – почему я не могу заманить ведьму в свое королевство? Просто заставить ее прийти сюда по доброй воле, чтобы она осталась здесь со мной навсегда?!
Дворецкий лишь устало вздохнул в ответ и спокойно проговорил, продолжая собирать чемоданы для короля:
– Вы прекрасно знаете, Ваше Величество, что добровольно ЗАСТАВИТЬ кого-либо невозможно! Ну, зачем вам нужна эта девушка? Вы столько времени грезите ею, но не осознаете своей цели.
– Я и только я смогу сделать ее счастливой! – упрямо заявил Вольдемар, отвернувшись к окну.
***
– Э-э-э, ребята! – Лизка робко глянула по сторонам, ожидая насмешек, затем продолжила: – Я не знаю английский в совершенстве, то есть знаю, но…
– Не переживай! – подмигнула я ей. – Все под контролем.
Лизка заметно расслабилась и улыбнулась:
– Так мне уже спокойнее.
Бармалей словно ждал этого вопроса. Он гордо поднялся из-за стола и быстро выскочил из кухни в комнату, оставив нас недоуменно переглядываться друг с другом. Через секунду кот вернулся, сияя, как начищенный медный таз.
– Вот! Мое изобретение! – полосатый выложил на стол мелкие круглые таблетки.
– Что это? – тихо спросил вампир, рассматривая таблетку в руках.
– Универсальный переводчик с любого языка! – гордо заявил кот и тут же поспешно объяснил, увидев, что я собираюсь сказать что-нибудь не очень лестное в его адрес.
Привидения, Эльдорадо и Лизка с благоговением смотрели на Бармалея. Кот раздулся от гордости. Еще бы! Его признали! Вознесли на пьедестал! Но тут в его мечты влезла я и грубо сдернула за хвост с постамента!
– А ты уверен, что твое изобретение не дает побочного эффекта? – пристально глядя на возмущенного гения, спросила я.
Бармалей прожигал меня сердитым взглядом, ничего не отвечая. Потому что, собственно, ему ответить было нечего.
– Все ясно! – со вздохом произнесла я, вынося вердикт. – Оставь свое изобретение дома, от греха подальше. Я заколдую нас всех, так что при разговорах с иностранцами проблем не будет.










