На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полукровка. Украденные жизни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полукровка. Украденные жизни

Автор
Жанр
Дата выхода
19 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Полукровка. Украденные жизни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полукровка. Украденные жизни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Василиса Конкалевская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Приключения Майи и ее друзей продолжаются! Теперь волею судьбы им придется разгадать тайну голубых роз, Плачущего Духа и пропавшей семьи. И обстоятельства сложатся таким образом, что Его Величество сыграет в этом спектакле не последнюю роль.
📚 Читайте "Полукровка. Украденные жизни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полукровка. Украденные жизни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты же, как истинный джентльмен, поддашься даме и уступишь ей победу, да? – подкатился к нам полосатый с лукавой улыбкой на морде. – Кстати, кто против кого будет играть?
– О чем вы все говорите? – недоуменно нахмурилась Лизка. – Почему я ничего не слышала о соревнованиях? Где их проводят?
Мы, улыбаясь, переглянулись.
– Говорить об этом можно долго и сложно, – промурлыкал Бармалей, – лучше один раз увидеть!
И когда на небе засияла луна, кот объявил, что наступило самое подходящее время.
– Тогда телепортируемся! – весело объявила я, собрав компанию вместе.
Он подмигнул мне, и в ту же секунду наша комната опустела.
***
– Ваше Величество! – дворецкий негодовал, глядя, как Вольдемар мечтательно смотрит в окно. – Поведение полукровки возмутительно! Она выставила вас посмешищем! Нам пора уходить отсюда и поискать другое место.
Король устало потер глаза и с улыбкой поглядел на своего старого слугу. Тот, едва сдерживая эмоции, собирал вещи, желая сейчас же покинуть гостиницу в поисках «другого места».
– Мы остаемся, – тихо проговорил король тоном, не терпящим возражений. Затем добавил уже немного громче:
– Мы остаемся, потому что нас пригласили на свадьбу, мой дорогой друг.
– На свадьбу? – недоуменно пролепетал старый слуга, думая, что сейчас король объявит о своей тайной помолвке с ведьмой. – На чью?
– Хозяйка гостиницы любезно пригласила нас на свое торжество, – Вольдемар оторвался от созерцания пейзажа за окном и посмотрел на дворецкого, – а ты что подумал? Что эта свадьба моя?! Что за вздор?
Дворецкий облегченно вздохнул, в душе надеясь, что король передумал насчет полукровки.
– Я знаю, как подобраться к ведьме вплотную! – продолжал Вольдемар.
Старый слуга застонал.
– Ну, зачем вам это, Ваше Величество?
– Почему ты не спрашиваешь, как я это сделаю? – обиделся король и тут же, не дожидаясь вопроса, ответил: – Ее сестра сама приведет меня к Майе! И вот тогда полукровке никто не сможет помочь – ни Эльдорадо, ни ее блохастый кот! Я увезу Майю в королевство, даже если придется применить силу, и сделаю своей королевой!
– А по закону Зазеркалья Ее Величество не может быть увезена из королевства или похищена, так как это повлечет войну, чего никогда не допустят властители других миров! – восхищенно воскликнул дворецкий, наконец, догадавшись о планах короля.










