На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ошибка Фаэтона. Книга первая. Цитадель» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ошибка Фаэтона. Книга первая. Цитадель

Автор
Дата выхода
16 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Ошибка Фаэтона. Книга первая. Цитадель" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ошибка Фаэтона. Книга первая. Цитадель" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Сабитов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая книга романа «Ошибка Фаэтона» посвящена началу открытого контакта человечества с истинными хозяевами планеты, обитающими в скрытом измерении легендарной Шамбалы. Оказывается, сообщество высокоразвитых фаэтов также неоднородно и раздирается внутренними проблемами, находящими прямое отражение в жизни как отдельных государств, так и планеты в целом. Правящая элита фаэтов готовит принудительное выселение землян на Венеру и Марс.
📚 Читайте "Ошибка Фаэтона. Книга первая. Цитадель" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ошибка Фаэтона. Книга первая. Цитадель", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Начнём с твоей, – Ирвин обращался к Барту на «ты» только за столом, где, как он считал, все равны; в другой обстановке заставить его отказаться от «вы» было невозможно, – А потом, если захочется продолжения, обратимся к домашним заготовкам Марии. За здоровье?
– За здоровье! – поддержал его Барт.
Он понимал, как всех беспокоит завтрашний отъезд Лерана в Сент-Себастьян. Опрокинув стаканчик, он отправил в рот кусочек копчёной розовой стерляди, пожевал и сказал:
– Расставаний всё равно не избежать. Леран не такой, как все.
– Да… От судьбы своей не уйти.., – сказал Ирвин, – Что дано… Сам вижу: не рыбак он. Хотя я не встречал рыбака сноровистей и удачливей. Но в большом мире без помощи и удача не спасёт.
Они незаметно осушили бутылку, привезённую Бартом, продолжая говорить о Леране, о Леде, их будущем, о сложностях этого мира. Наконец Барт не выдержал и, пока они не приступили к домашним «заготовкам», решился проверить свою догадку, неясную, туманную, но никак не дающую ему успокоиться уже много дней.
– Посмотрите. В таких делах я подобен Лерану, непонятное и необъяснённое мне спать не дают. В той статье моего газетного коллеги, которая привела меня в Нью-Прайс и познакомила с вами, приводится свидетельство очевидца. У меня нет оснований не верить Джимми.
Ирвин долго рассматривал снимок, потом вернул его Барту, отрицательно покачав головой.
– Это, – жёлтый лотос, – продолжил Эриксон, всё ещё надеясь, что Кронин скажет ему: «Да, я видел примерно такой», – С восточного побережья. У нас они не растут. Китайцы и индусы считают их священными. Бывают ещё розовые, белые… Никогда не думал, что этот цветок занимает такое важное место в преданиях многих народов.
– А надо ли? – после некоторого молчания, устремив взгляд в стаканчик с недопитым виски, сказал Кронин, – Не лучше ли оставить древние сказания как они есть, в неприкосновенности?
Барт ощутил, что тема морского цветка болезненна для Ирвина, и пора её закончить.
– Я понимаю вас, Ирвин. Просто я… Я далеко не всё соображаю как надо. А знаю, – вообще ничего.











