На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Нострадамус і Син» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Нострадамус і Син

Автор
Дата выхода
16 мая 2019
🔍 Загляните за кулисы "Нострадамус і Син" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Нострадамус і Син" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерій Ковера) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Великий французький пророк Мішель Нострадамус (1503—1566) загадав загадки для Людства, які вже більше 450 років люди намагаються розшифрувати і «розшифровують» коли вже подія відбулася. В своїх пророцтвах він записав долю Людства аж до «Кінця світу» і далі. «Кінця світу» не буде, але буде найжахливіша катастрофа в 2036 році. Багато катренів М. Нострадамус присвятив людині, яку вважав своїм сином, і тим самим допоміг сину в його непростій і нелегкій долі.
📚 Читайте "Нострадамус і Син" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Нострадамус і Син", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А те що е села де немае анi магазина, анi лiкарнi, анi бiблiотеки, анi базара, анi сiльради, анi школи, анi аптеки, анi ветерiнара, анi водогону, анi газу i т.i.– про це вже не будимо казати, – забувають зовсiм.
Якби у нас були справжнi християни, не було б Помаранчевоi революцii (чи того, що ми пiд цим розумiемо). Бо нашi християни не живуть по своiм канонiчним книгам, де написано.
«Раби, повинуйтесь господам (своим) по плоти со страхом и трепетом в простоте сердца вашего, как Христу.» Ефесянам 6: 5
«Раби, во всем повинуйтесь господам вашим…» Колосянам 3:22
Ще е деякi канонiчнi висловлювання, але я iх наведу трохи пiзнiше.
Та повернемось до катрену 95, центурii 4.
Царство будет отдано двоим, но они недолго продержатся.
Через три года семь месяцев они начнут войну.
Две весталки против востанут.
Победитель (Виктор) послерожденный в Армоникской земле.
(б 2320: 199)
Може хтось вважае, що моя розшифровка останього рядка цього катрена (див. Лист 1),такби мовити, «притягнута за вуха».
М. Нострадамус iнодi використовував слова в транскрипцii, яка зрозумiла i украiнцю i руському. Тому деякi слова перекладати непотрiбно. Так згадайте хочаб слово «Амбар Кия». Є ще i iншi слова написанi вiдкритим текстом.
Давайте в словi «Армонiкской» замiнемо першу лiтеру «А» на «Я». Буде слово «Ярмонiкской», яке утворено вiд слова «Ярмо», яке мае значення «ярмо, гнет, бремя, iго». Це слово означае «пiдневольнiй, пригнобленiй, поневоленiй».
І давайте подивимось на другу половину слова «…никской», чи не звучить це як «…низкой»? От i виходить, що слово «Армоникской» читаеться як «Ярмонизкой».
Хiба не було в нас двовладдя, та i зараз е, тобто «Царство отдано двоим», а ще й тривладдям отдае? Але вони недовго протримались в злагодi, а ще й «Весталок» вистачае. А всеж катрен закiнчуеться: «Победитель (Виктор) послерожденный…»
Ми повиннi зрозумiти чому Росiя пiдтримувала В.
Та повернимось до катренiв.
М. Нострадамус iнодi топографiчними назвами записував прiзвища, а для мiст i держав брав назви з мiфiв i т. i. В розшифровцi пророцтв М.





