На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ковен озера Шамплейн» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ковен озера Шамплейн

Автор
Дата выхода
16 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ковен озера Шамплейн" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ковен озера Шамплейн" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анастасия Гор) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Одри Дефо привыкла бежать. Ее семья убита, родной брат – худший из кошмаров. Потомственная ведьма, Верховная вырезанного ковена, Одри вынуждена воровать, чтобы выжить.
Руны, подсказывающие дорогу, приводят ее в Берлингтон, где страшные убийства расследует скромный капитан Коул Гастингс. В убийствах явно заметен след магии, и Одри не может остаться в стороне. Что ждет Верховную – величие или забвение? Главы других ковенов не оставят ее возвращение в родные края без внимания.
Подарочные главы содержатся только в печатном издании
📚 Читайте "Ковен озера Шамплейн" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ковен озера Шамплейн", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот что такое лоа – мученики, посмертная вера в которых сделала их чем-то большим.
– Был. Самая скучная пора!
– А ритуал?.. – надавила я из последних сил.
– Жрицы вуду звали его Sibstitisyon. Это значит «подмена».
– И все? – фыркнула я, когда тишина между мной и Бароном затянулась, нарушаемая лишь оркестровой музыкой. – Больше ты ничего не скажешь?
– Не скажу, иначе будет неинтересно наблюдать, как ты мечешься в поисках разгадки. Я только что нашел себе развлечение на ближайшие пару лет, – ухмыльнулся Барон и наклонился к моему уху.
– Мой отец давно умер… – выдавила я, разгоняя удушливое облако рукой.
– Не того отца, глупышка! Я о родном.
Меня прошибло током, и на осеннем кладбище, нагретом магией Рафаэля и свечами, сделалось совсем жарко, как в парилке. Ноги вросли в землю, но Барон упрямо вел меня в танце дальше.
– Исаак Грей из Нью-Гэмпшира, – протянул Барон и накрутил на палец прядку моих волос, выбившуюся из прически. – Смертный. Ты похожа на него ничуть не меньше, чем на мать.
Я сжала губы и молча кивнула, понимая, что больше ничего полезного мне из Барона не выжать. Серьезный разговор окончен – настало время веселья. Вот только веселиться мне ничуть не хотелось.
– Ах, взгляни, как она виляет задницей! – рассмеялся Барон, глядя на ведьму, что отплясывала прямо перед алтарем в его честь.
– Ты вуду-купидон? – хмыкнула я мрачно.
– Я не только лоа смерти, голубка. Я еще дух плотских утех и деторождения… Кстати, об утехах: твой охотник все взгляд с тебя не сводит! Должно быть, это любовь. Не зря же он выпросил у Рафаэля свиток с заклятием атташе. Упс, – Барон прижал ладонь к раскрытому рту в притворном испуге.
Вцепившись в Самеди испепеляющим взглядом, который заставлял его разве что глумиться надо мной, я уточнила с замиранием сердца:
– Хочешь сказать, у Коула есть заклинание, которое может сделать его моим атташе?
– А где еще, по-твоему, он пропадал в то время, пока ты куковала в отеле?
– Он бы не стал… Он знает, как опасно быть атташе и что я против этого.
– Да, именно поэтому он планирует провести ритуал втайне от тебя.










