На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Моя шамбала. Человек в мире измененного сознания» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Моя шамбала. Человек в мире измененного сознания

Жанр
Дата выхода
24 марта 2016
🔍 Загляните за кулисы "Моя шамбала. Человек в мире измененного сознания" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Моя шамбала. Человек в мире измененного сознания" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валерий Георгиевич Анишкин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В этой книге автор рассказывает о жизни небольшого провинциального городка в первый мирный год после войны 1941—45 гг. В центре событий подросток, наделенный необычными паранормальными способностями, даром, который может принести его семье неприятности, но позволяет помочь в расследовании преступления. Читатель также познакомится с таким незаурядным явлением прошлого века, как Вольф Мессинг, мастер психологического опыта и ясновидец.
📚 Читайте "Моя шамбала. Человек в мире измененного сознания" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Моя шамбала. Человек в мире измененного сознания", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Увидев зрителей, Монгол почувствовал вдохновение и, подмигивая нам, стал разыгрывать комедию.
– Да, Коза, это тебе не в пристеночки играть. Давай, давай, не останавливайся. Как играть, так с удовольствием, а как копать, так лень.
Иван молча сопел и с трудом, прогибаясь назад, вытаскивал лопату с землей, затем всем телом обрушивался на эту лопату, чтобы разбить вынутый ком земли.
– А щас ты получишь шелобан, – весело сказал Мишка. – Чтоб не копал как зря, а на всю лопату.
И Монгол отвесил Ваньке шелобан с оттяжкой.
– Монгол, дай я покопаю за Ваньку, – предложил Пахом.
– Не надо, – сказал Монгол. – Договор дороже денег. Он мне два миллиона проиграл, пусть копает.
– А тебе не все равно, кто будет копать? Пусть Ванька отдохнет, а я покопаю.
Мы молча смотрели на Монгола.
– Ладно, – подумав, согласился Монгол. – Копай, жалко, что-ли.
После Пахома копал Витька Мотя, потом я, потом Самуил Ваткин, потом Аликпер Мухомеджан, потом Изя Каплунский.
На улице Революции, у рабочих бараков, малышня играла в ножички. Монгол вдруг остановился и приподнял за шиворот второклашку Славку Песенкова.
– Ты чего, пусти, – Славка стал извиваться, стараясь освободиться от Монгола.
– Да я тебя не трогаю, дурачок. Мишка отпустил Славку.
– Правда, что тебя берут в Москву в детский хор?
– Ага, – подтвердил Славка и шмыгнул носом.
– А как же мамка отпускает? – поинтересовался Монгол.
– А к нам целую неделю каждый день Игорь Яковлевич приходил.
– Это кто такой Игорь Яковлевич?
– Дирижер. Я в Москве буду на казенных харчах жить в интернате. Мамка хоть и плачет, а ей с нами двумя трудно. Я буду на каникулы приезжать.
– Песенка, спой, – ласково попросил Монгол.
Славка упрашивать себя не заставил.
Суль маре лючика, Лястро гарденто,
Плячиде лендо, Простер альвендо.
Вели тер ляпиде, Валь тендо мия,
Санто Лючия, Санто Лючия.
Славке было все равно, на каком языке петь. Он пел так, как пели на пластинке, по радио или в кино. Пели бы там на китайском, и он повторял бы слова на китайском языке.











