На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедія гетьмана Мазепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедія гетьмана Мазепи

Автор
Дата выхода
01 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Трагедія гетьмана Мазепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедія гетьмана Мазепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У новому романі В. Чемериса описуються ті часи, коли європейці називали Україну – з подивом і пошаною – країною гордих козаків, а гетьмана Мазепу – іхнім вождем. Ця людина – одна із найцікавіших знакових постатей української історії. Борець за інтереси України, майстер дипломатичних ігор, він поставив на карту все і програв найголовнішу гру свого життя та помер на чужині. А ще ця книжка про романтичні пригоди Мазепи, улюбленця жіноцтва і чи не єдиного справді обдарованого поета і музиканта серед українських гетьманів, про його кохану – юну Мотрю (Мотрононьку) Кочубей, яку він називав «моя остання любов, але перша справжня».
📚 Читайте "Трагедія гетьмана Мазепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедія гетьмана Мазепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Допоки? Пора, пора вже за неi братися, як слiд… За булаву. За ту булаву, що Мазепа чи не з рук у нього вирвав. Казали (про це е свiдчення й iсторика Оглоблина), що був такий мальований портрет Василя Кочубея з написом: «Гетьман Василь Кочубей». Мо’, й справдi Кочубей ледь було не став гетьманом Украiни?
– Так воно й е, – не затихае Кочубеiха. – Спершу в нас булаву перехопив, а це ось уже дочку серед ночi викрав, дщерь нашу безневинную… Але ми, Кочубеi, свое ще вiзьмемо. І дочку ним викрадену повернемо, i гетьманство теж у чародiя вiдберемо.
І все пiдганяла Кочубея:
– Вели, щоби ще гучнiше калатали у дзвона!
– Дак куди вже гучнiше, як i так вiд того калатання у вухах позакладало.
– Хай калатають! Щоби i в нього, чародiя, нарештi позакладало!
У Батуринi, дiзнавшись тiеi ночi по причину бовкання дзвону на дзвiницi Кочубеiвськоi церкви, народ таки й справдi похвилювався: як?
Навiть аж обурювався: як??? Гетьман закохався? Як нiби вiн не мав права закохуватися. Та й любов не вiд диявола приходить до людини, вiд Бога!
– Закохався!
– У шiстдесят п’ять?
У шiстдесят п’ять???
Хоча можна сказати й по-iншому: гетьману було (як вiн закохався в Мотрю Кочубеiвну) всього лише шiстдесят п’ять – це з якоi дзвiницi подивитися, а тодi вже в дзвона бевкати.
Як дожив я до вiку Мазепи (коли вiн закохався у Мотрю, себто до шiстдесяти п’яти лiт) i жив далi, i в сiмдесят теж закохався, адже був усе ще молодим.
Тодi ж i написав я вiрша на цю тему. І тодi ж переконався: люблять (i закохуються) i в шiстдесят п’ять, i в сiмдесят, i…
І – так далi.
І пригадалося менi – дозвольте вдатися до особистого iнтиму: коли менi було стiльки ж вiку – шiстдесят п’ять, а потiм i сiмдесят, я…
Я закохався. Благополучно. А закохавшись, написав вiрша, що його пропоную оце читачам.
Любов на ять
На ять – це означае, за словником, найвищу якiсть.
Немае молодостi у п’ятдесят,
Але i старостi немае в сiмдесят.
Хоч як тут не крути —
Така вже фiлософiя моя.
Є ти i свiт,
Якому кажеш ти:
– Привiт!
Це я.
Прийшов до тебе з небуття,
Спiзнати, що воно таке – життя
У свiтi бiлому на кульцi з iменем Земля.
І хай менi не п’ятдесят,
Менi всього лиш сiмдесят,
Але в душi, як i ранiше
(І це менi виднiше),
Як i ранiше,
як i ранiше —
двадцять п’ять.










