На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедія гетьмана Мазепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедія гетьмана Мазепи

Автор
Дата выхода
01 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Трагедія гетьмана Мазепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедія гетьмана Мазепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У новому романі В. Чемериса описуються ті часи, коли європейці називали Україну – з подивом і пошаною – країною гордих козаків, а гетьмана Мазепу – іхнім вождем. Ця людина – одна із найцікавіших знакових постатей української історії. Борець за інтереси України, майстер дипломатичних ігор, він поставив на карту все і програв найголовнішу гру свого життя та помер на чужині. А ще ця книжка про романтичні пригоди Мазепи, улюбленця жіноцтва і чи не єдиного справді обдарованого поета і музиканта серед українських гетьманів, про його кохану – юну Мотрю (Мотрононьку) Кочубей, яку він називав «моя остання любов, але перша справжня».
📚 Читайте "Трагедія гетьмана Мазепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедія гетьмана Мазепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чуеш чи не чуеш,
Чарiвна Марiчко,
Я до твого серця
Кладку прокладу…
Була така чи не поетична кладка i неподалiк обiйстя Кочубеiв – у недiлю та ще за гарноi днини там частенько збиралася батуринська молодь, яка мешкала неподалiк, дiвчата приходили на кладку прати, а парубки, використовуючи момент, до дiвчат залицялися, як справжнi джигуни. Там лунали смiх i пiснi, разом iз жартами лупали праники на кладцi, весело було, гарно. (Микола Пимоненко це вiдобразив у своiй мальовничiй та симпатичнiй картинi «Бiля рiчки».
Приходила до кладки й Мотря Кочубеiвна – прати. Матiнка ii, щоби не росла бiлоручкою, панянкою, нi на що не придатною, змалку до працi привчала. («Нема поганих робiт, – казала, – е поганi дiвки-ледащицi».) От Мотря прала, бiлизну на кладцi вибивала, стомилася й вiдпочити хотiла. Аж тут згадала ще одне замовляння. Та й заторохтiла його:
– Трясу, трясу кладкою, кладка водою, а вода купиною, а купина чортами, а чорти козаком Іваном, щоб його трясли, трясли та й до мене принесли, до народженоi, хрещеноi молитовноi раби Божоi дiвчини Мотрi, аби козак Іван вiднинi й до вiку був тiльки з нею, дiвицею Мотрею.
Аж тут матiнка до ставка прийшла – чорти, мабуть, ii замiсть козака Івана до Мотрi принесли. Прийшла подивитися, як Мотря, пере та й почула ii замовляння.
– Людо-оньки, – за звичкою заголосила матiнка. – Ви послухайте, що меле моя дщерь. Чортiв – тьху-тьху, – прохае, аби трясли якогось козака Івана та притягли до неi. Здурiла дiвка, iй-бо здурiла! Якого це ти козака назнала, га? Ану зiзнавайся, бо я тебе зараз не гiрше чортiв потрясу!
Мотря вiд крику марудного здригнулась, смикнулась i шубовснула з кладки у воду…
– Ото тебе чорти трясуть, – як вирок винесла матiнка.
Гетьману тодi стукнуло шiстдесят п’ять, Мотрi пiшов шiстнадцятий. На пiввiку рiзниця! Що дiвча втратило розум – не дивно. Наiвне! Дивно, що в цiй «романтичнiй пригодi», що лучилася мiж ними, грунт пiд ногами разом з розумом (а вiн у нього був блискучим) на якийсь час втратив i гетьман.
Вiн швидко схаменеться, але…
Що було – те було. Коли б у його час жив Іван Франко, Мазепа повторював би його рядки, що «любов, мов слабкiсть десь яка, / Надiйшла менi вже в кiсть i крев». Чи повторював би слова Сосюри: «В муках любовi стою край вiкна».
І вiн стояв, видивляючись свою любов, коханнячко свое неземне…
Із пiснi – так-так, – слова не викинеш. Та ще з якоi пiснi.










