На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Трагедія гетьмана Мазепи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Исторические приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Трагедія гетьмана Мазепи

Автор
Дата выхода
01 октября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Трагедія гетьмана Мазепи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Трагедія гетьмана Мазепи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Валентин Чемерис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У новому романі В. Чемериса описуються ті часи, коли європейці називали Україну – з подивом і пошаною – країною гордих козаків, а гетьмана Мазепу – іхнім вождем. Ця людина – одна із найцікавіших знакових постатей української історії. Борець за інтереси України, майстер дипломатичних ігор, він поставив на карту все і програв найголовнішу гру свого життя та помер на чужині. А ще ця книжка про романтичні пригоди Мазепи, улюбленця жіноцтва і чи не єдиного справді обдарованого поета і музиканта серед українських гетьманів, про його кохану – юну Мотрю (Мотрононьку) Кочубей, яку він називав «моя остання любов, але перша справжня».
📚 Читайте "Трагедія гетьмана Мазепи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Трагедія гетьмана Мазепи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Свiтлоi ночi зверталася до нiчного сонечка – мiсяця:
– Мiсяцю Володимиру, ти високо лiтаеш, ти все бачиш, ти все чуеш, як невольники й невольницi плачуть за батьком та за матiр’ю, за дiтками маленькими, як корова за телям, як лошиця за лошам, як ослиця за ослям, як море за морем. Даруй же, Господи, щоб так за мною нарожденною, хрещеною i молитвяною рабою Божою Іван плакав… І жити без мене не мiг, як я без нього, як нiч без мiсяченька, день без сонечка…
Як безхмарне небо вночi яскраво визорiться, виходила на згiрок, руки до небесних свiтил здiймала:
– Зорi-зоряницi, е вас на небi три рiднi сестрицi, четверта хрещена нарожденна Мотря.
Ночами зважувалася, хоч i лячно було, звертатися навiть до хатнього дiдька, задобривши його перед цим чимось смачненьким:
– Отець домовий! Скоч додолу та принеси мого Івана до мого дому: неси його душу, неси його бiле лице i щире серце якнайскорiше, якнайпрудкiше, в цей час, у цю годину.
Кладкою в Украiнi називаеться дошка або колода, покладена через рiчку, струмок, болото для переходу на другий бiк чи берег.
Або ще невеликий дерев’яний помiст лише з одного берега на рiчцi, ставку чи ще на якiйсь водоймi для прання бiлизни.
Того часу про кладку в пiснях виводили, i за нашого часу – колись популярну «Марiчку».
Герой на одному боцi живе, а та, що запала йому в серце, – на другому.
Пригадуете?
В’еться, наче змiйка,
Неспокiйна рiчка.
Тулиться близенько
До пiднiжжя гiр.
А на тому боцi —
Там живе Марiчка
В хатi, що сховалась
У зелений бiр…
Парубок ходить сам не свiй, бо туди (на той берег) дороги не знаходить. Але духом не падае, бо налаштований рiшуче:
Все одно на той бiк
Я путi знайду.










