На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Охота на Горностая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Охота на Горностая

Автор
Дата выхода
11 мая 2014
🔍 Загляните за кулисы "Охота на Горностая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Охота на Горностая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вадим Панов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сборник «Охота на Горностая» – это очередное собрание о мире Тайного Города, созданное автором цикла Вадимом Пановым и поклонниками его творчества.
В него вошли такие повести и рассказы, как «Письма счастья», «Не все то золото, что блестит», «Берег невозврата», «Три шага к пропасти» и «Сказки Тайного Города». Эти произведения добавляют новые детали и краски к уже созданному миру, к истории магических рас и орденов.
Заглавная повесть самого Панова «Охота на Горностая» – это история Шарге, отца, претерпевшего горе и мечтающего отомстить жителям Тайного Города.
О коварных планах главного героя и его сотоварищей-заговорщиков ничего не подозревают юные чуды, греющиеся на солнышке в Таиланде. И кто же выйдет победителем из противостояния, вы узнаете, открыв сборник «Охота на Горностая». Купить и читать книгу онлайн вы можете на сайте litres.ru.
📚 Читайте "Охота на Горностая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Охота на Горностая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Со времени моей последней поездки в Москву, русские стали называться как-то чересчур по-европейски: Вернон, Кольдер, Рикки, Франц…
– Семейная традиция, – поморщился де Бер.
– О, ценности! Понимаю. – Ещё бы старый морской разбойник в них не разбирался. – И большая у вас семья?
– Не маленькая. – Кольдер посмотрел на друга, Дракон кивнул, ответив тем самым на немой вопрос, и де Бер вновь обратился к капитану: – Ты позволишь нам немного пошептаться?
– Обсудить русские государственные тайны?
– Ага.
– Разумеется, разговаривайте.
– Извини, православный брат, ещё один вопрос, – улыбнулся Горностай. – Твой корабль достаточно быстр, чтобы тягаться в скорости с «Чёрным абрисом»?
– Никто и никогда не обвинял капитана Аэрбу в пустой болтовне, – высокомерно ответил серб. – Если бы я не мог догнать «Чёрный абрис», я бы промолчал.
– Извини.
– Мы ещё мало знакомы, так что я прощаю.
Пират хмыкнул и вышел на террасу, а Кольдер повернулся к Вернону:
– Что скажешь?
– Ты спятил.
– Это понятно, – отмахнулся Горностай. – Что скажешь о плане?
– У тебя его нет.
– Догоним Луминара и заберём Рикки.
– Нужно сообщить о похищении в Орден, – не согласился Венсон. – Через час сюда примчится команда боевых магов и…
– Мы отправимся домой, – грубовато перебил Дракона де Бер. – К папе и маме.
– Да, скорее всего, нам прикажут возвращаться в Тайный Город, – подтвердил Вернон.
– И как ты собираешься смотреть в глаза дяде Герману и тёте Мари?
Упоминание старших Феллоу подействовало именно так, как рассчитывал Кольдер: Венсон опустил глаза.
– Мы приехали сюда втроём, помнишь? Мы потеряли друга, и я не уеду, пока не найду его. Ты, разумеется, решай сам, но я не могу бросить Рикки.
– Мы не бросаем Рикки.
– А что, по-твоему, мы сделаем, если уедем?
– Запросим мощную поддержку. – Венсон посмотрел другу в глаза. – Это лучше, чем гоняться за похитителями в компании малознакомого пирата.
– Я не вернусь в Москву.
– Не приходило в голову, что так ты погубишь Рикки? – Дракон попытался перейти в наступление. – Похитители требуют переговоров с великим магистром, а ты отказываешься выполнить их требования. Как же они среагируют?
Весомые аргументы произвели впечатление. Кольдер осёкся, тяжело вздохнул, соглашаясь почти со всем услышанным, опустил руку в карман и наткнулся на телефон Рикки.











