На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вікна застиглого часу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вікна застиглого часу

Автор
Жанр
Дата выхода
28 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Вікна застиглого часу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вікна застиглого часу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Винничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Вікна застиглого часу» (2001) – це одна з найкращих книг Юрія Винничука, вона має велику популярність серед читачів, зазнала декількох перевидань в Україні й перекладена англійською мовою.
Події в ній розгортаються у невеликому Станіславі другої половини минулого століття, коли автор був ще дитиною. Люди, які живуть у цьому невеликому містечку, добре знають одне одного, і кожен з них має свою історію. От тільки не завжди зрозуміло, де в цих історіях зникає реальність і з’являється фантастика, де дійсність перетікає в казку. Світ уяви єднає правду і вигадку, однак все складне і незрозуміле автор витлумачує по-дитячому просто, бо всі учасники цих історій йому дуже добре знайомі, і немає нічого дивного в тому, що відьми та чарівниці – це звичайні сусідки.
Магічний реалізм по-українські, замішаний на легендах, фольклорі, світ мальовничих видінь, барвиста, соковита мова оповідань, що ввійшли до цієї книжки, не залишають байдужими читачів, вражаючи своєю правдивістю і одночасно прозорою наївністю.
📚 Читайте "Вікна застиглого часу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вікна застиглого часу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Тихше, попереджають листочки, ти нiчим не повинен себе видати, працiвник газовоi контори життерадiсна людина, йому невiдома ностальгiя, вiн нiколи нiчого не згадуе, тому не варто прислухатися до музики хвiртки. Інакше цi бабусi здогадаються.
Добре, добре, я бiльше не буду.
Прохолодна мiдна клямка хворобливо зойкае, дверi важко подаються вперед, i я потрапляю в темнi сiни, де пануе запах цвiлi, квашеноi капусти i роздутих вiд напахченого нафталiном шмаття старих меблiв…
– Є тут хто-небудь?
Довкола тихо i непривiтно, але я вiдчуваю, як хтось невидимий насторожено чекае, вслухаеться в кожне слово мое i в кожен мiй крок.
– Я з газовоi контори!
Нарештi чийсь захриплий голос, який мiг належати й чоловiковi, й жiнцi, вигулькнув згори, з-за прочинених дверей, i сповз по сходах до мене:
– То з газовоi контори! Пiди вiдчини!
Над головою лунають важкi кроки, зi стелi сиплеться штукатурка, аж поки не починають скавулiти дерев’янi сходи, якими спускаеться темна важка постать.
– Добрий день. Я прийшов перевiрити газ.
– Газ як газ.
Жiнка, руки в боки, велика i товста, обличчя в темрявi. Невже це мати Ілаялi? Щось бурчить незадоволено.
– А все ж таки я повинен перевiрити. Самi розумiете – робота.
– Розумiемо, ходiть за мною.
Ми тебе впiзнали, ми тебе впiзнали, шепочуть сходи… Ти приходив сюди давно-давно i був такий малий i легенький, у коротеньких штанцях зi шлейками навхрест.
– Сюди.
Кiмната велика й завалена всяким непотребом, повно павутиння й пороху. В кутку залiзне лiжко, на лiжку сидить сухорлявий чоловiк з обличчям, що схоже на пожмаканий папiр, з розбурханим волоссям i жилавими руками на колiнах.
– У вас е дiти? – киваю на ляльку.
Жiнка насуплюеться i цiдить до чоловiка:
– Вiн питае, чи е в нас дiти… Що йому вiдповiсти?
Чоловiк зводить голову, дивиться на мене бiлими, наче молоко, очима i каже:
– Скажи йому, що це його не стосуеться.
А жiнка:
– Оно лiчильник.
Я розгортаю записник, дбайливо переписую цифри i крадькома стежу за ними.











