На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вікна застиглого часу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вікна застиглого часу

Автор
Жанр
Дата выхода
28 апреля 2016
🔍 Загляните за кулисы "Вікна застиглого часу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вікна застиглого часу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Винничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
«Вікна застиглого часу» (2001) – це одна з найкращих книг Юрія Винничука, вона має велику популярність серед читачів, зазнала декількох перевидань в Україні й перекладена англійською мовою.
Події в ній розгортаються у невеликому Станіславі другої половини минулого століття, коли автор був ще дитиною. Люди, які живуть у цьому невеликому містечку, добре знають одне одного, і кожен з них має свою історію. От тільки не завжди зрозуміло, де в цих історіях зникає реальність і з’являється фантастика, де дійсність перетікає в казку. Світ уяви єднає правду і вигадку, однак все складне і незрозуміле автор витлумачує по-дитячому просто, бо всі учасники цих історій йому дуже добре знайомі, і немає нічого дивного в тому, що відьми та чарівниці – це звичайні сусідки.
Магічний реалізм по-українські, замішаний на легендах, фольклорі, світ мальовничих видінь, барвиста, соковита мова оповідань, що ввійшли до цієї книжки, не залишають байдужими читачів, вражаючи своєю правдивістю і одночасно прозорою наївністю.
📚 Читайте "Вікна застиглого часу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вікна застиглого часу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мiсько вип’е, а ти втечеш. І тодi Нуська залишиться одному тобi.
– Дурень ти.
– Сам дурень. Пий.
– Хи-итрий! Як вiршi пiдписувати – Мiсько перший! А як труiтися?
– Слухай, або ти п’еш, або я всiм розкажу, який ти боягуз.
– Фу, налякав! Можеш розказувати. Я вже буду мертвий.
І я з трагiчним виглядом, закотивши очi, зробив ковток. Гiркота перекривила менi рота. Хоча зараз пiшло менi оце пiйло набагато легше, нiж тодi, коли мама з татом примушували.
– Що, т-таке гi-гiрке? – спитав Мiсько.
– Ще й яке гiрке! Як наше життя, – вiдповiв я улюбленою приказкою моеi бабцi, бо життя мiняеться, а приказки залишаються.
На Мiська було сумно дивитися. Вiн витер спiтнiле чоло i взяв плящину.
– Ну, не тягни, – сказав я.
– А чому ти не вмираеш?
– Отрута дiе через пiвгодини.
– Краще б зразу, – зiтхнув Мiсько. І ликнув «отруту». – Ве-е, яка гидота. Нема нiчого загризти?
На нашу радiсть, у мене в кишенi знайшлася розлiзла цукерка.
Мiсько закрутив пляшечку i поставив ii на камiнь.
– Як ти думаеш – Нуська теж отруiться?
– Не думаю. Вона нас так сильно не любить.
– От свиня! Ну за що нас не любити?
– І то правда.
– Про нас, напевно, в газетах напишуть.
– Що там в газетах! Про нас книжку напишуть. «Юрко i Мiсько – найбiльшi кумплi». От як вона буде називатися.
– Нi, не так, а «Мiсько i Юрко». Ми ж домовились.
Проте менi така назва не дуже подобалась, i я сказав:
– А лiпше буде ось як: «Трагiчне кохання до зрадливоi Нуськи». Правда, гарно?
– Еге, як у кiно… Як ти думаеш – може, про нас i кiно знiмуть?
– Ясно – знiмуть.
– Чому iндiйське?
– Бабця моя каже, що iндiйськi фiльми найкращi в свiтi.
– Нуська подивиться – i гiрко заплаче… Але вже буде пiзно.
– На нiй тепер нiхто не вжениться. Всi будуть казати: «І як ти могла довести до смертi таких гарних хлопцiв?» Скажи?
– Я думаю, що мiй тато ii заб’е. Вiн iй такого не подаруе.
– Ясно – не подаруе, – погодився я.
– Може, нам треба лягти? – запитав не в рiч Мiсько.
– Для чого? – не зрозумiв я.
– А що – сидячи вмирати?
– Звiдки я знаю? Я iще нiколи не вмирав.
Ми лягли в траву i задивилися в небо.
– А давай пiсля смертi будемо приходити до Нуськи i страшити ii? – запропонував Мiсько.
Менi ця думка дуже сподобалась.
– Давай… А ще можна стати упирями i пити ii кров.
– Ух ти! Точно?
– Ну!
– Тодi давай ще й з Кобри кров пити.
Це наша вчителька, ми ii терпiти не можемо.











