На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ги-ги-и» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ги-ги-и

Автор
Дата выхода
28 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Ги-ги-и" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ги-ги-и" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Винничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Цю книжку без перебільшення можна вважати взірцем творів, написаних у жанрі чорного гумору й абсурду. Жанр цей давно вже існує в розвинених літературах світу – досить згадати і Хорхе Луїса Борхеса, і Луїса Кортасара, і Шарля Бодлера, і Льюїса Керрола… Це, так би мовити, інша література і творилася вона завжди як своєрідний протест проти влади. Твори, які ввійшли до цієї книжки, писалися переважно у 70 – 80-ті роки минулого століття, як то кажуть, «для себе», тобто в жодному разі вони не призначалися для публікації. Натомість без зазначення авторства оповідання з’являлися у самвидаві. Звичайно, з часом прізвище автора стало відоме, і з тих пір Юрія Винничука небезпідставно називають «батьком чорного гумору». Окрім того, що ці твори знайшли свого читача на батьківщині, вони неодноразово перекладалися багатьма мовами, навіть есперанто.
📚 Читайте "Ги-ги-и" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ги-ги-и", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В моiй палатi е такий Шопта. Його улюблене заняття – завмерти в якiйсь театральнiй позi.
– А-а, знаю. Вiн же отак може стояти цiлими годинами. Але кого б вiн мав зображати?
– Та ж того самого депутата Цвiбака! В чорному гарнiтурi, при краватцi i в напуцованих мештах. Тодi всi побачать, якi великi люди виходять iз цих стiн.
– Стривайте, – втрутився пан Гольцман. – Наскiльки я пригадую, депутат Цвiбак був невисокого зросту… Щось бiля метра шiстдесят…
– Метр п’ятдесят вiсiм, – уточнила санiтарка Оля.
– Одним словом, метр з капелюхом, – сказав пан Гольцман.
– Ну i що? – стенув плечима пан Фiлюсь. – То не е проблема. Ленiн i Сталiн так само були курдуплями, а ми на постаментах видiли мурових хлопiв. Скульптура – це теж мистецтво, яке покликане прикрашати нашу задрипану дiйснiсть.
– Воно то так, але де ми для такого циклопа знайдемо костюм?
– А чому б йому не стояти в класичнiй позi? – пiдказала Оля. – Я маю на увазi римську тогу.
– О! Власне! – втiшився пан Фiлюсь. – Вiн буде стояти загорнутий у простирадло, з миртовим вiночком на головi. Лiва рука бiля грудей, а в правiй – сувiй паперу. Як то ми бачимо на античних скульптурах.
– Маю одне уточнення, – сказав пан Гольцман. – То мае бути не просто свистик паперу. Вiн щось мае означати. В нашому випадку нехай то буде iсторiя хвороби.
– Все це чудово, – кивав головою головний. – Але у нас ще мають бути на виборчiй дiльницi кабiни зi скриньками для бюлетенiв.
– Пане дохтор, – засяяв радiсно Штунда. – На задвiрку е наш старий дерев’яний кльозет, котрий мае якраз двi кабiни. Нiхто до него вже не ходе i вiн дурно стоiт. Я би-м го помалював на синьо-жовто, почепив би-м прапiрцi i була би перша кляса. І скриньки вже не треба, бо в тiм кльозетi е двi дзюрки у формi серця, куди дуже зручно опускати бюлетенi.
Пiсля цього кожен дiстав свою дiлянку працi i нарада закiнчилась. Я подався до жiночого вiддiлення, куди моя душа давно вже рвалася за нестримним покликом тiла.
3
Частина жiнок, що лiкуються на Кульпарковi, – це перестарiлi пантофлi, котрi не пам’ятають, як iх звати i в якому напрямку мiститься кльозет. Іншi мають на своему дубовому писку намальоване приречення на вiчний життевий кайф i не розлучаться з ним до скону.
Я обiйшов iхнi палати i зi смутком визначив, що для хоровоi капели можна вiдiбрати не бiльше десяти молодичок.











