На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ги-ги-и» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Юмористическая литература, Юмористическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ги-ги-и

Автор
Дата выхода
28 августа 2015
🔍 Загляните за кулисы "Ги-ги-и" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ги-ги-и" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Винничук) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Цю книжку без перебільшення можна вважати взірцем творів, написаних у жанрі чорного гумору й абсурду. Жанр цей давно вже існує в розвинених літературах світу – досить згадати і Хорхе Луїса Борхеса, і Луїса Кортасара, і Шарля Бодлера, і Льюїса Керрола… Це, так би мовити, інша література і творилася вона завжди як своєрідний протест проти влади. Твори, які ввійшли до цієї книжки, писалися переважно у 70 – 80-ті роки минулого століття, як то кажуть, «для себе», тобто в жодному разі вони не призначалися для публікації. Натомість без зазначення авторства оповідання з’являлися у самвидаві. Звичайно, з часом прізвище автора стало відоме, і з тих пір Юрія Винничука небезпідставно називають «батьком чорного гумору». Окрім того, що ці твори знайшли свого читача на батьківщині, вони неодноразово перекладалися багатьма мовами, навіть есперанто.
📚 Читайте "Ги-ги-и" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ги-ги-и", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Дивися, щоб головний не помiтив, – усмiхнеться старша сестра до санiтарочки Олi i вiдiмкне дверi.
Ми будемо йти повiльно, дуже повiльно, адже я за рiк i ходити вiдвик. Санiтарочка Оля триматиме мене попiд руку i приказуватиме:
– Обережно, ямка… обережно, горбик…
Там, в глибинi саду, за густими кущами я усмiхнуся санiтарочцi Олi, вiзьму ii обома руками за горло. Шийка у неi тоненька, лебедина. Хрящики легенько так хруснуть, i тiло ii, маленьке i тендiтне, повисне менi на руках.
Може, я поцiлую ii на прощання, а може, нi.
Хутенько перевдягнуся i, зiп’явшись на розлогу липу, опинюся на мурi. Прощальний погляд на дiм вар’ятiв i – вiтай мене, воле!
А поки що – зима. Я чемно жую свою кашу, а коли санiтарочка Оля питае про добавку, я спритно лизькаю ii долоню й кажу:
– Ги-ги-и!
1978
Кульпаркiв, або Ги-ги-и-2
1
Якщо вам нiколи не доводилося бувати в лiкарнi для божевiльних на Кульпарковi, ви не можете вважати, що знаете Львiв. Бо Львiв – то не тiльки Кайзервальд, Личакiв, Кривчицi, Погулянка, Замарстинiв, Клепарiв, Голоско.
Коли я починаю замислюватися, чому санаторiй для вар’ятiв ще з 1875 року збудували саме тут, а не на Клепаровi, де заклад для людей без одноi клепки був би якраз на мiсцi, то все ж таки бачу глибоку у всьому цьому закономiрнiсть. Уже сам Пауль Гольдберг, який 1425 року заснував це поселення, мав щось у головi не в порядку поскладано.
Стос паперiв iз записами невпинно рiс, а пан Гольдберг уже не встигав iх розшифровувати. Врештi змусив своiх слуг займатися кодуванням сигналiв, а сам присвятився лише тлумаченню. Як на те, дурнi слуги не могли збагнути своеi iсторичноi мiсii i виконували повиннiсть недбало. Пан Гольдберг вiдразу помiтив, що розшифрованi тексти втрачають свою залiзну логiку, i одного дня порозганяв усю службу. Дружина з дiтьми самi втекли.











