На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шахидки. Роман» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шахидки. Роман

Автор
Дата выхода
22 февраля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Шахидки. Роман" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шахидки. Роман" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Дмитриевич Теплов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Этот роман — продолжение книги «Смута», открывшей серию книг, объединенных персонажами — сотрудниками секретной силовой структуры с кодовым названием БД-7. Происходящие в нем события охватывают период первого десятилетия 21 века — время, когда по России прокатилась волна террористических актов. И не только в России, в Европе тоже. В основу романа положены не связанные друг с другом реальные события, освещавшиеся в разное время в прессе. Жанр романа — историческая проза с детективным сюжетом.
📚 Читайте "Шахидки. Роман" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шахидки. Роман", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
С волнением Юлька уже справилась. Любая непредвиденность мгновенно заставляла ее сосредотачиваться.
– А ведь и в самом деле вроде стреляли, – сказал Виль Львович.
И тут снова раздалась автоматная очередь, но уже на удалении. В ответ – два пистолетных выстрела, и звенящая тишина… Юлька внутренне ахнула: пистолетные выстрелы – это, наверняка, его. Только бы живой остался! Только бы ушел!
Виль Львович уставился туда, откуда донеслась стрельба.
– Заходи-ка, Юлька, в избу от греха подальше.
Она оставила на крыльце Зинкины галоши и шагнула за хозяином. Бедненько было в избе и тесно. Юлька не знала, сколько лет Вилю Львовичу, но он даже для ее тетки Любы был старым. Однако на завалинке не сидел. Все лето копошился в огороде. Без конца ремонтировал свою «Копейку», которая была раза в полтора старше Юльки. Но все еще бегала, и он ездил на ней на рынок, где продукты были дешевле, чем в армянском магазине.
Юлька прошла в горницу. На столе стояла миска с вареными картохами.
– На базарчик, что ли, ходила? – спросил ее Виль Львович.
– Ага, – машинально ответила она.
А сама продолжала оставаться рядом с Герой-Георгием, погруженной в мысли о том, удалось ли ему уйти от мирзоевской погони и куда уйти.
– Чаю хочешь? – спросил хозяин. – С конфеткой?
– Нет. Мне к тетке надо.
– Как знаешь. Стрелять вроде перестали.
Она снова вхлябалась в галоши и вышла на улицу. Дошла до мосточка через промоину. Присела на крутом бережку.
Все-таки Юлька чувствовала себя неуверенно. Надо было набраться храбрости, чтобы предстать пред теткины пытливые очи. Еще издали она заметила, что окно в избе открыто. Подходила к дому, стараясь выглядеть беззаботной и даже веселой.
Она притормозила у открытого окна и услышала мужской голос:
– Любаня! Мана ригян!
Так мог говорить только дядя Саня Наумов, давняя тети Любина симпатия. Как перевести на русский это «Мана ригян», она понятия не имела. Спросила однажды у папы, который от безделья начал изучать башкирский и татарский языки.
– Правильно будет «Мана дигян», – ответил он.



