На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Переразводной ключ» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Переразводной ключ

Автор
Дата выхода
04 августа 2023
🔍 Загляните за кулисы "Переразводной ключ" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Переразводной ключ" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Баранов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что такое любовь? Нет универсального определения. У каждого она своя. Но все влюбленные единодушны в одном: конец любви — это очень печально. Игорь и Ира решают развестись после десяти лет брака. Жена предлагает в последний раз съездить вместе отдохнуть на выходные. Казалось бы, ничего сложного. Но стоило супругам начать сборы, как их закручивает вихрь невероятных приключений, где каждый поворот сюжета выдвигает на передний план скрытые и порой неожиданные качества героев. Постепенно Игорь и Ира начинают задумываться: стоит ли расставаться или их любовь еще способна пережить испытания?
📚 Читайте "Переразводной ключ" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Переразводной ключ", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Милая, у тебя все пироги лучшие, – сказал Гарик, за что получил поцелуй в нос и огромный кусок пирога с какой-то черной начинкой внутри.
– Галина Семеновна, а можно я не буду пирог? Я сыт настолько, что сейчас лопну, – произнес я с надеждой.
– Так, Игорь, я пекла, старалась. Между прочим, положила туда много яиц, мукой сдобрила порядочно, а еще сельдерей, брокколи, зефир. За это деньги надо платить, а ты понимаешь, они на земле не валяются? – пока она говорила, на мою тарелку упал здоровый кусок пирога, из которого вытекало что-то черное.
Ира и Гарик Купидонович ели и смаковали вкус. Я же ковырялся в нем вилкой и не мог заставить себя его съесть. Скорее всего оттого, что был сыт, а не потому, что не хочу есть пирог.
– Милый, – сказала нежно Ира, словно нам и не грозил развод, – уважь маму, съешь кусочек.
– Да, зятек, отличный вкус, – поддержал Гарик, – нам же надо сил на будущее, так? – подмигнул тесть.
– Какая вам там сила нужна? – Галина Семеновна строго посмотрела на мужа.
– Милая, я же обобщаю. «Нам» – это мужикам. Мы должны быть в форме всегда, ведь так, Игорь? – спросил тесть, толкая меня локтем.
Теща резко прищурилась, отчего могла вспыхнуть вся кухня. Но вспыхнуло только лицо Гарика. Теперь понятно, в кого моя Ира.
«Моя Ира… давай не размягчайся тут. Вам еще разводится» – подал звук мой внутренний голос.
– Скажи, дорогой, – резко произнесла Галина Семеновна, – а куда ты ходил с Игорем, когда дети пришли?
– Я показывал твои гладиолусы.
– Это не гладиолусы, а гиацинты. И почему ты покраснел?
– Жарко, – начал оправдываться Гарик Купидонович.
– Смотри мне, – сказала теща, – коль узнаю, что потратил деньги на свои мормышки или грузила, отправлю тебя с твоими примбамбасами к рыболовам-дружкам, и домой не пущу. – в голосе не чувствовалось злобы, но мурашки побежали даже по моей спине.
– Это моя квартира, – слабо парировал Гарик.
– Это чтобы не повадно было.
Пока они пререкались, я все же съел половину пирога. От этого у меня закружилась голова и прошиб пот. В горле встал ком, который не проглатывался. И тут…
– Галина Семеновна, как вы назвали пирог?
– Плюм, вроде. А что?
– А вы в курсе, что плюм с английского «слива»?
– Ой, слушай, точно. Я же когда запихивала все, вспоминала, как она называется.









