На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кров на снігу ІІ: Ще більше крові» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Триллеры. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кров на снігу ІІ: Ще більше крові

Автор
Жанр
Дата выхода
10 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ю Несбё) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Норвежець Ю Несбьо (нар. 1960 р.) у себе на батьківщині спочатку став відомим як економічний оглядач (закінчив Норвезьку школу економіки), потім як рок-музикант і композитор популярної групи «Di Derre», а наприкінці 90-х ще і як письменник, автор серії романів про поліцейського Харрі Холе. Перший з романів серії – «Нетопир» (1997) – був визнаний кращим детективом Скандинавії, удостоївся у критиків звання «миттєвого бестселера» й приніс авторові престижну премію «Срібний ключ».
У видавництві «Фоліо» вийшли друком книжки Ю Несбьо «Нетопир», «Червоногрудка», «Безтурботний», «Привид», «Мисливці за головами», «Таргани», «Леопард», «Сніговик», «Пентаграма», «Поліція», «Спаситель», «Син», «Кров на снігу».
Що чекає на кілера-невдаху, який власноруч не в змозі вбити людину і йому самому доводиться переховуватися від кулі найманого вбивці? Звичайно ж смерть. Однак Бог чомусь пожалів Ульфа і дав йому шанс вижити, ба більше – на Далекій Півночі, серед саамів, він знайшов своє кохання й навіть родину. Та чи вдасться йому зберегти це?…
Українською друкується вперше.
📚 Читайте "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кров на снігу ІІ: Ще більше крові", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Насправдi я подумував про дещо бiльшу дичину.
Вона ворухнула бровою.
– Насправдi я мала на увазi, що цього року мало курiпок.
Запала коротка мовчанка, яку порушив Кнут:
– Коли хижакам бракуе мишей i лемiнгiв, вони беруться до курiпчиних яець.
– То он воно що, – кивнув я i вiдчув, як по моiй спинi потiк пiт; менi слiд було би помитися, випрати сорочку i пояс для грошей. Та й пiджак вимагав прання. – Менi здаеться, я знайду, чого настрiляти. Проблема в тому, що я приiхав завчасно. Мисливський сезон почнеться аж наступного тижня.
Я сподiвався, що вчорашнiй саам не збрехав щодо вiдкриття полювання.
– Про сезони вашi я не знаю, – сказала жiнка, протираючи мiсце, де я лежав, так завзято, що швабра аж рипiла у неi в руках. – То ви, городяни з пiвдня, вирiшуете, коли сезон. А ми полюемо, коли е така потреба. А нема потреби – не полюемо.
– Коли вже зайшла мова про потреби, – перевiв я розмову на iнше, – не пiдкажеш, де у селищi я мiг би зупинитись?
Вона припинила миття та обперлася на швабру:
– Постукай у будь-якi дверi, i тобi знайдуть лiжко.
– У будь-якi?
– Гадаю, так. Хоча, звiсно, зараз мало кого застанеш удома.
– Ясна рiч, – подивився я на Кнута. – Лiтнi канiкули?
Вона посмiхнулась i похитала головою:
– Лiтнiй випас. Усi, хто мае оленiв, ночують по наметах i автопричепах на пасовищах уздовж узбережжя. Дехто в морi – виловлюють сайду. А решта поiхали на ярмарок у Каутокейно.
– Зрозумiв. А немае шансу орендувати лiжко у твоему домi?
Побачивши ii вагання, я квапливо додав:
– Я гарно заплачу.
– Тут нiхто не вiзьме з тебе зайвоi платнi. Але мого чоловiка цими днями немае вдома, тож це було б негоже.
Негоже? Я подивився на ii спiдницю. На довге волосся.
– Зрозумiв. А знаеш яку-небудь мiсцину, щоб не дуже… в осереддi? Щоб тиша i спокiй. І щоби з гарним краевидом.
Насправдi я мав на думцi – де мене нiхто не заскочить зненацька.
– Гм… – схилила вона голову набiк.
– На позiр, досконало.
– Кнут покаже тобi дорогу.
– Дарма. Навiщо йому? Я напевне й сам би мiг…
– Нi! – перервав мене Кнут. – Можна я проведу? Прошу!
Я знову подивився на нього. Лiтнi канiкули. Всi роз’iхалися.











