На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леопард» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леопард

Автор
Дата выхода
27 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Леопард" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леопард" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ю Несбё) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Осло з особливою жорстокістю вбито кількох жінок. Убивця – нелюд, він, як леопард, підкрадається до жертви і завдає смертельного удару. У поліції немає жодних версій і підозрюваних. А найголовніше – немає Харрі Холе, який після «справи Сніговика» звільнився й виїхав до Гонконгу, де він намагається забутися з допомогою алкоголю і наркотиків. Та позаяк Харрі – єдиний норвезький детектив, який дійсно знається на серійних убивцях і вже не раз мав з ними справу, поліція вирішує для розслідування цих злочинів повернути його до Норвегії, в Осло, у відділ вбивств…
📚 Читайте "Леопард" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леопард", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Окрiм столiв з крiслами й комп’ютерами для кожного. На столi стояла засмальцьовано-руда вiд старостi кавоварка й велика пляшка з водою.
– За стiною котельня, яка обiгрiвае всю в’язницю, тому тут так тепло, – сказав Харрi.
– А насправдi тут навiть затишно, – мовила Кая, сiдаючи за один iз столiв.
– Ще б пак, навiть скидаеться на пекло, – додав Гольм, стягнувши замшеву куртку й розстебнувши верхнього гудзика на сорочцi. – А мобiльний тут працюе?
– Ледь-ледь, – вiдповiв Харрi. – І Мережа е. У нас е все необхiдне.
– Окрiм чашок для кави, – зауважив Гольм.
Харрi похитав головою. Добувши з кишень плаща три бiлi чашки, вiн розставив iх на столах. Потiм витягнув з внутрiшньоi кишенi пачку кави й попростував до кавоварки.
– Ти прихопив iх з iдальнi, – констатував Бйорн, пiднявши чашку, яку Харрi поставив перед ним. – «Хенк Вiльямс»?
– Фломастером виведено, тому обережно, – попередив Харрi, надриваючи зубами пакунок з кавою.
– «Джон Фанте», – прочитала Кая на своiй чашцi. – А на твоiй що?
– Наразi порожньо, – вiдповiв Харрi.
– Чому?
– Бо там мае бути написане iм’я нашого головного пiдозрюваного.
Нiхто й словом не прохопився у вiдповiдь. Кавоварка жадiбно ковтала воду.
– Поки звариться кава, я б волiв почути три версii, – заявив Харрi.
Не встигла наповнитися друга чашка, як уже пролунала шоста версiя, й тут Харрi обiрвав балачки.
– Гаразд, це була просто розминка, щоб мiзки розiгрiти.
Кая щойно припустила, що убивства було скоено на сексуальному грунтi й убивцю вже засуджували за такий злочин, а тому вiн знав, що полiцiя вже мае зразок його ДНК, тож не розбризкував сперму по землi, а мастурбував у пакунок чи щось таке, перш нiж покинути мiсце злочину, тому iм треба спершу переглянути списки засуджених i поговорити з колегами з вiддiлу моралi.
– Невже ти не припускаеш, що у цьому щось е? – спитала вона.
– Я взагалi нiчого не думаю, – одказав Харрi. – Я намагаюся зберегти розум ясним i сприйнятливим.
– Але ж ти маеш якусь власну думку?
– Маю.
– Неймовiрно поталанить? Тобто шансiв у нас обмаль?
– Та… – Харрi вiдкинувся у крiслi, заклавши руки за голову. – Лiтератури про серiйних убивць написали кiлометри.











