На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леопард» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леопард

Автор
Дата выхода
27 ноября 2015
🔍 Загляните за кулисы "Леопард" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леопард" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ю Несбё) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В Осло з особливою жорстокістю вбито кількох жінок. Убивця – нелюд, він, як леопард, підкрадається до жертви і завдає смертельного удару. У поліції немає жодних версій і підозрюваних. А найголовніше – немає Харрі Холе, який після «справи Сніговика» звільнився й виїхав до Гонконгу, де він намагається забутися з допомогою алкоголю і наркотиків. Та позаяк Харрі – єдиний норвезький детектив, який дійсно знається на серійних убивцях і вже не раз мав з ними справу, поліція вирішує для розслідування цих злочинів повернути його до Норвегії, в Осло, у відділ вбивств…
📚 Читайте "Леопард" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леопард", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вони кинулися до машин, але через спеку гума почала репатися. А потiм спалахувало пальне, й вони вибiгали з автiвок, немов живi смолоскипи. Пригадуеш мое iм’я?
– Слухай-но, Елiасе…
– А хiба я не казав, що ти запам’ятаеш.
– Менi треба спати. Завтра до школи.
– Я сам – як виверження, Стiне. Наче холодна лава. Я не поспiшаю, але мене не зупинити. І я прийду туди, де ти.
Вона намагалася згадати, чи казала, як ii звати. І випадково зиркнула у вiкно. Воно було розчинене. На вулицi шумiв вiтер, спокiйно, втiшливо.
Голос у слухавцi лунав тихо, майже як шепiт.
– Я бачив пса, який хотiв утекти, але заплутався у колючому дротi. Просто на шляху лави. Раптом вона повернула лiворуч, нiби проминула його. Я гадав, милостивий Бог пожалiв тварину. Але лава пройшла просто по ньому. Половина його просто щезла, випарувалася, решта згорiла. І теж обернулася на попiл. Усе обертаеться на попiл…
– Тьху, я кладу слухавку.
– Визирни на вулицю. Поглянь, я вже коло твоеi оселi.
– Припини!
– Ну ж бо, я лише пожартував.
Стiне розгубилася. Вiн п’яний чи навiжений? Чи те й iнше? – Солодких снiв, Стiне. Незабаром побачимось.
Зв’язок увiрвався. Стiне витрiщилась на телефон. Потiм вимкнула його й жбурнула геть. Вилаялась, бо зрозумiла: цiеi ночi вона вже не засне.
Роздiл 17
Волокна
Була за двi хвилини сьома, коли Харрi Холе, Кая Сульнес та Бйорн Гольм йшли «кишкою» – пiдземним переходом завдовжки чотириста метрiв, який поеднував Управлiння полiцii та окружну в’язницю Осло.
Зi стелi крапало на долiвку, краплi чмокали, нiби цiлунки, що луною розливалися в темному, ледь освiтленому коридорi.
– Це тут, – мовив Харрi, коли вони дiсталися у глиб коридору.
– ТУТ? – перепитав Бйорн Гольм.
Їм довелося нахилитися, щоб пройти пiд сходами, що вели у камери.
Вiн клацнув вимикачем. Квадратна бетонна кiмната з сiроблакитним лiнолеумом на долiвцi й голими стiнами освiтилася синiм холодним свiтлом люмiнесцентних ламп.
У кiмнатi не було анi вiкон, анi обiгрiвача – нiчого з того, на що сподiваешся у примiщеннi, яке мае правити за робочий кабiнет для трьох людей.











