На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ім’я рози» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ім’я рози

Автор
Дата выхода
29 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Ім’я рози" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ім’я рози" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Умберто Эко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Умберто Еко (1932–2016) – відомий італійський письменник, вчений і філософ. Його перший роман «Ім’я рози», опублікований у 1980 році, одразу ж став супербестселером. Книгу перекладено багатьма мовами, і сьогодні вона вважається класикою світової літератури. У видавництві «Фоліо» вийшли друком романи Умберто Еко «Бавдоліно», «Таємниче полум'я цариці Лоани», «Празький цвинтар», «Маятник Фуко», «Номер нуль».
«Ім’я рози» – захоплююча детективна історія, органічно вплетена в реальні історичні події XIV століття. У середньовічному монастирі за загадкових обставин один за одним гинуть ченці. З’ясувати причину їхньої смерті доручено вченому-фран-цисканцю Вільяму і його помічнику Адсо. Розпочавши розслідування, вони занурюються у лабіринт підступних інтриг, політичних махінацій, потаємних пороків та абсурдних забобонів, якими сповнене життя монахів, і, вирішуючи багато філософських питань, ідучи шляхом логічних розмірковувань, розкривають загадкові вбивства.
📚 Читайте "Ім’я рози" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ім’я рози", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Природа ii тепла i волога; як спожити ii небагато, вона дае силу при зляганнi – звiсно, се для тих, хто не давав наших обiтiв, – надмiр же ii робить голову важкою, а зарадити сьому може молоко з оцтом. А тому, – додав вiн лукаво, – молодому ченцевi годиться споживати ii помiрковано, iж краще часник. Природи вiн теплоi й сухоi, i помiчний вiн вiд трутизни. Одначе дехто каже, що коли забагато з’iсти його ввечерi, вiд нього важкий сон. Але вiн не так вадить, як iншi зела, що викликають лихi видiння.
– Якi видiння? – спитав я.
– Гм, щось новiцiй наш надмiру допитливий. Знати речi цi мае лише зiлляр, iнакше будь-яка нерозважлива голова могла б роздавати видiння на всi боки, дурманячи людям голови.
– Але досить трохи кропиви, – зауважив Вiльям, – званоi також ройброю, а iнодi олiерiбусом, щоб убезпечитися вiд видiнь. Сподiваюсь, у вас е й це добре зiлля.
Северин крадькома зиркнув на вчителя:
– Ти знаешся на зiллярствi?
– Дуже мало, – скромно мовив Вiльям, – якось до рук менi потрапив «Theatrum Sanitatis»[53 - Театр здоров’я (лат.
– Абул Асана аль-Мухтер iбн-Ботлана.
– Або Еллукасима Елiмiттара, якщо хочеш. Цiкаво, чи нема якихсь його творiв тут?
– Є щонайкращi, з численними препишними iлюстрацiями.
– Хвала небовi. A «De virtutibus herbarum»[54 - Про достоiнства трав (лат.).] Платеарiя?
– І ця е, i «De plantis»[55 - Про рослини (лат.).] Арiстотеля. Буду радий побесiдувати iнодi з тобою про зела.
– Я радiтиму ще бiльше, – мовив Вiльям, – та хiба сим ми не порушимо звичаю мовчанки, дотримуватися якого, здаеться, наказуе правило вашого чину?
– Правило, – мовив Северин, – столiттями пристосовувалося до вимог рiзних спiльнот.









