На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Місячний камінь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Місячний камінь

Автор
Дата выхода
26 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Місячний камінь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Місячний камінь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уїлкі Коллінз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уїлкі Коллінз (1824–1889) по праву вважається засновником англійського детектива і літературним учителем Артура Конан Дойла, Гілберта Честертона, Агати Крісті. Майстер інтриг і захоплюючого сюжету, він написав понад сто творів, які цікаві не тільки неоднозначністю персонажів, умінням розгадувати таємниці, розкривати злочини, а й тонким англійським гумором, описом звичаїв доброї старої Англії. Шедеври Коллінза «Жінка у білому» і «Місячний камінь» перекладені на десятки мов, багаторазово екранізовані й дотепер улюблені читачами.
«Місячний камінь» вважається чи не першим детективним романом. Це таємнича романтична історія, в якій є місце і любові, й пригодам, і детективній інтризі. Молода дівчина, Речел Веріндер, згідно із заповітом свого дядька, який воював в Індії, отримує в день повноліття великий алмаз надзвичайної краси. Вона не знає, що Місячний камінь (таку назву має алмаз) викрадений з індійського святилища і три індуських жерці йдуть по його сліду, а індуїстський бог Вішну передбачив нещастя тому, хто наважиться їм заволодіти. Вночі камінь безслідно зникає…
📚 Читайте "Місячний камінь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Місячний камінь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
На якусь мить вона повернулась i хотiла було подивитись на мiстера Френклiна. Я кажу «хотiла було», бо вона раптом знову вiдвернулась, перш нiж очi iх зустрiлися. Їi думки, напевно, були чимсь дивно стривоженi. Вона почервонiла, потiм знову зблiдла. Разом iз блiдiстю на ii обличчi з’явився новий вираз – вираз, який мене дуже злякав.
– Вiдповiвши на ваше запитання, мiс, – промовив сищик, – я прошу вашого дозволу задати i вам запитання. Тут, на ваших дверях, е пляма. Ви часом не знаете, коли ii зробили або хто ii зробив?
Замiсть вiдповiдi мiс Речел продовжувала далi запитувати, як нiби сищик нi про що ii не питав або вона нiчого не чула.
– Ви новий полiсмен? – спитала вона.
– Я сищик Кафф, мiс, iз слiдчоi полiцii.
– Як ви гадаете, чи варто вислухати пораду молодоi дiвчини?
– Я радо вислухаю ii, мiс.
– Виконуйте своi обов’язки самi й не дозволяйте мiстеровi Френклiну допомагати вам!
Вона промовила цi слова з такою злiстю й шаленiстю, з таким незвичайним вибухом ворожостi до мiстера Френклiна в голосi i виразi обличчя, що, хоч я i знав ii з дитинства, хоч я любив i поважав ii майже так само, як i мiледi, – менi вперше в моему життi стало соромно за мiс Речел.
Сищик Кафф не вiдривав вiд ii обличчя свого нерухомого погляду.
– Дякую вам, мiс, – сказав вiн. – Ви, бува, не знаете чого-небудь про цю пляму? Чи не зробили ви ii самi ненароком?
– Я нiчого не знаю про пляму.
З цими словами вона обернулась i знову замкнулась у своiй спальнi.
Я не мiг наважитись глянути на детектива, а подивився на мiстера Френклiна, який стояв поряд зi мною. Вiн здавався ще бiльше збентеженим, нiж я, витiвкою мiс Речел.
– Я казав вам, що я стурбований за неi, – шепнув вiн, – i тепер ви розумiете чому?
– Мiс Верiндер, здаеться, трохи роздратована пропажею алмаза, – зауважив сищик. – Це рiч дуже цiнна… Цiлком природно.
Вибачення, яке я придумав учора (коли вона забулася при iнспекторi Сiгревi), зробила сьогоднi людина, яка не могла виявляти такого спiвчуття, як я, тому що була для неi сторонньою особою. Наче холодна дрож пройняла мене, а чому – я тодi не знав; напевно, тiеi хвилини в мене промайнула перша пiдозра про нову думку (i жахливу думку), яка з’явилася в сищика Каффа, – лише на пiдставi того, що вiн побачив у мiс Речел i почув вiд неi пiд час iх першоi розмови.





