На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Місячний камінь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Місячний камінь

Автор
Дата выхода
26 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Місячний камінь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Місячний камінь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уїлкі Коллінз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Уїлкі Коллінз (1824–1889) по праву вважається засновником англійського детектива і літературним учителем Артура Конан Дойла, Гілберта Честертона, Агати Крісті. Майстер інтриг і захоплюючого сюжету, він написав понад сто творів, які цікаві не тільки неоднозначністю персонажів, умінням розгадувати таємниці, розкривати злочини, а й тонким англійським гумором, описом звичаїв доброї старої Англії. Шедеври Коллінза «Жінка у білому» і «Місячний камінь» перекладені на десятки мов, багаторазово екранізовані й дотепер улюблені читачами.
«Місячний камінь» вважається чи не першим детективним романом. Це таємнича романтична історія, в якій є місце і любові, й пригодам, і детективній інтризі. Молода дівчина, Речел Веріндер, згідно із заповітом свого дядька, який воював в Індії, отримує в день повноліття великий алмаз надзвичайної краси. Вона не знає, що Місячний камінь (таку назву має алмаз) викрадений з індійського святилища і три індуських жерці йдуть по його сліду, а індуїстський бог Вішну передбачив нещастя тому, хто наважиться їм заволодіти. Вночі камінь безслідно зникає…
📚 Читайте "Місячний камінь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Місячний камінь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Але в духiвницi полковника е ще iнша таемниця, досi ще не з’ясована: чому вiн даруе свiй камiнь Речел у день ii народження i лише при тiй умовi, щоб мати ii була жива?
– Не хочу паплюжити небiжчика, сер, – вiдповiв я, – але якщо вiн навмисне залишив у спадщину сестрi клопiт i небезпеку через ii доньку, то неодмiнною умовою цiеi спадщини мало бути, щоб сестра його була жива й вiдчула неприемнiсть усього цього.
– Ого! Так ось якi ви приписуете йому замiри? Це зновтаки суб’ективне тлумачення! Ви бували в Нiмеччинi, Беттередж?
– Нi, сер.
– Менi здаеться, – сказав мiстер Френклiн, – цiлком iмовiрним, що мета полковника полягала не в тому, щоб принести користь племiнницi, якоi вiн навiть нiколи не бачив, а в тому, щоб довести сестрi, що вiн помер, прощаючи ii, причому довести це дуже люб’язно, зробивши ii доньцi подарунок. Це зовсiм iнше пояснення, порiвняно з вашим, Беттередж, i в його основi лежить суб’ективно-об’ективна точка зору.
Довiвши справу до цього приемного i втiшного висновку, мiстер Френклiн, здавалось, вирiшив: вiн виконав усе, що вiд нього вимагають. Потiм простягся на пiску й запитав, що ж йому далi робити.
Вiн виявив себе таким розумним i ясномислячим (перше нiж пуститися в iноземну тарабарщину) i весь час до такоi мiри першенствував надi мною в цiй справi, що я зовсiм не був готовий до раптовоi змiни, коли вiн, безпорадний, звернувся по допомогу до мене.





