На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Принц и Мавка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Принц и Мавка

Автор
Дата выхода
09 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Принц и Мавка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Принц и Мавка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Друзья детства: наследный принц Нэжвилля и его телохранитель, а также сыщик с лекарем из Шаукара отправляются в далёкую Аранту, чтобы помочь местному губернатору. Их поездка превращается в захватывающее кругосветное путешествие, полное опасностей и приключений. Загадки древних храмов, природные катаклизмы и даже тайное общество, способное захватить мир.
📚 Читайте "Принц и Мавка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Принц и Мавка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я могу помочь, – подала голос Морико. – Если ваше величество позволит.
– Хорошо, – кивнул правитель. – Переводи. Неру, изложи суть дела.
– Моё имя запомнили! – воскликнул сыщик.
– Это не переводи, – попросил Хизока. Морико улыбнулась.
– Мы разыскиваем Ясухиро, – начал Неру. – Он обвиняется в убийстве Мураты и похищении Феликса, которого Ясухиро хотел подарить Хизоке в качестве телохранителя.
– Вы телохранитель принца Нэжвилля? – спросил Рен Светлячка.
– Да, – кивнул тот.
– Не похож? – поинтересовался Шелдон.
– Вряд ли я сама похожа на наёмника, – ответил Рен с улыбкой.
– А вы хорошо владеете сюрикенами? – спросил Неру. – Дело в том, что метанию дротиков меня учил Хототогису.
– Я должна была убить их с братом, – сказал Рен. – Но они бежали. Что ж, я даже рада, что Ким жив. И отвечая на ваш вопрос, да.
– Так вот возвращаясь к Ясухиро. Мы подозреваем, что он бежал именно сюда. Мы обнаружили его следы в приграничной деревне. И к тому же, нам известно, что у вас работает его брат.
– Да, Чоу в самом деле служит ойран в моём чайном доме.
– Чоу? Его вроде Макото звали.
– Ойран с именем Макото вряд ли кому-то понравится.
– Почему?
– Хотя бы потому что это мужское имя. Чоу женское.
– И переводится как бабочка, – добавила от себя Морико.
– Бабочка так бабочка, – кивнул Неру. – Так вот нам бы хотелось знать, если Ясухиро свяжется с братом. Я уверен, что он уже связался с ним.
– А вы вашей делегацией его уже изрядно напугали, – сказал Рен. – Не боитесь, что он спрячется?
– Нет, я думаю, что он совершит ошибку.
– Хорошо, я прослежу за Чоу и уже утром дам вам знать. А сейчас, если его величество позволит, я бы хотела вернуться в свой чайный дом. И после того как вы найдёте Ясухиро, приглашаю вас к себе в гости.
– Прежде чем ты уйдёшь, один вопрос, – проговорил Хизока. – Ты совсем не удивился, когда услышал, кого и зачем мы ищем. Тебя больше интересовал Феликс. Это то, что я думаю? Ты всё знал?
– Знал о чём?
– О том, что это Ясухиро убил Мурату.
– Нет, я не знал, но я этого не исключал. Удивляться здесь было нечему.
– Хорошо, ты можешь идти, – кивнул Хизока.
– А почему мы не могли пойти в этот чайный дом, арестовать эту бабочку и допросить по поводу брата? – спросил Шелдон, когда Рен ушёл.
– Мне больше интересно, почему ты спросил это именно сейчас, – сказал Феликс.
– Его высочество постеснялся продемонстрировать свою глупость при Рен, – широко улыбнулся Неру.











