На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тени и зеркала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Боевое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тени и зеркала

Автор
Жанр
Дата выхода
22 мая 2021
🔍 Загляните за кулисы "Тени и зеркала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тени и зеркала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Пушкарева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
История мира, разрываемого войнами и противоречиями, – и разрываемой ими души. Альен Тоури, талантливый волшебник, теряет своего друга и наставника и посвящает жизнь тому, чтобы вернуть его из мира мёртвых. Но не слишком ли высокой будет цена? Магия зеркал управляет переплетениями ниточек-судеб на огромном полотне Обетованного: неприметный воришка из королевства Дорелия, молодой правитель северных земель, девушка-птица с далёкого континента за океаном, таинственные Отражения – сколько выпало карт и сколько сошлось путей, чтобы решить участь мира – и противостояние Порядка и Хаоса, у которого нет конца?..
Первая часть трилогии об Альене Тоури.
Комментарий Редакции: «Тени и зеркала» – роман, который, под стать своему названию, написан мастером слова, языком очень поэтичным и при этом легким, как кружево. Автору удается мягко вести читателя по тенисто-ветвистому сюжету и не отпускать до самого финала.
📚 Читайте "Тени и зеркала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тени и зеркала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда стражник вышел, Ривэн невольно вздохнул с облегчением, но потом снова напрягся, потому что лорд молчал. Мучаясь и почему-то сгорая от неподдельного стыда, Ривэн поглядывал то на письменный стол чёрного дерева, где белели выложенные ровным рядом гусиные перья, то на большую карту Обетованного на стене, то на шкаф, часть которого была приспособлена под свитки, а часть – под пухлые книги. Они были здесь совершенно одни (хотя стражник, конечно, застыл за дверью), и тишина давила на уши. Лорд Заэру молчал ещё долго, а потом вдруг потребовал:
– Посмотри-ка на меня.
Ривэн с усилием поднял голову. Лорд стоял за столом возле глубокого кресла, небрежно опираясь о его спинку. Он был значительно выше и не казался расплывшимся, как большинство аристократов, оставивших службу и рыцарские турниры; впрочем, и на жердь не походил. Сеть морщин покрывала его скуластое лицо, а копна волос была совершенно белой, но он совсем не выглядел стариком – просто зрелым, опытным человеком.
– Как тебя зовут?
– Ривэн, милорд.
– Ривэн… А дальше?
– Дальше?.. – он и вправду не сообразил, но уже через секунду прикусил губу от собственной тупости. – У меня нет фамилии. Я сирота.
Лицо лорда осталось непроницаемым при этой новости. Да и чему удивляться, подумалось Ривэну: работа у него беспокойная, королевство оберегать… Мало ли видел таких же безродных беспризорников.
– Ты из Энтора?
– Из Дьерна, милорд… То есть не знаю, откуда точно. Меня нашли младенцем под дверями дьернского приюта, – пробормотал Ривэн, всё сильнее недоумевая. Зачем спрашивать об этом? Вряд ли жалостливые истории из воровского детства могли разжалобить лорда.
– Дьерн – это ведь городишко рядом с тем знаменитым источником южнее? – припомнил лорд – таким же тоном, как если бы беседовал о пустяках со знакомым придворным (по крайней мере, в представлении Ривэна придворные именно так и общались).
– Да, милорд, рядом с Синью. Один из многих.
– Отражения, что обучают волшебников, закупают там воду для своих зеркал. Ты из необычного места.
– Да, милорд, – снова поддакнул Ривэн, чувствуя себя полным дураком. На самом деле он не видел ничего необычного в кучке облитых помоями узких улиц, однообразных домов и шумных мастерских, которую представлял из себя Дьерн.









