На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дети горькой воды» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Социальная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дети горькой воды

Автор
Дата выхода
06 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Дети горькой воды" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дети горькой воды" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Рахаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Росс и Филипп Эскот. Амарго и норт. Честный охотник за головами и племянник шерифа, заправлявшего всей преступной деятельностью Айланорте. Они были врагами, и их встреча была случайной, но им суждено было стать друзьями. Им предстоит раскрыть деятельность тайного общества, узнать, кто скрывается за призраком на плантации, спасти Тиеру от тирана и побороться за кресло губернатора.
📚 Читайте "Дети горькой воды" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дети горькой воды", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она видела, что Филиппу с трудом давалось общение с Николсоном, но он держался, как мог.
– Расскажите, как всё произошло, – попросил Николсон.
– Сесилия была у меня в гостях, – обречённо вздохнув, начал Филипп. – Я пошёл её провожать, открыл дверь, пропустил вперёд. Вдруг раздался выстрел и Сесилия упала.
– Так пуля предназначалась для неё? – перебил его шериф. – Со слов вашего слуги я решил, что убить хотели именно вас.
– Меня, – ответил Эскот. – Сесилия не вовремя обернулась. Наверное, хотела мне что-то сказать.
– Почему, вы считаете, что вас хотели убить и кто?
– Я убил на дуэли Дерека Санда, брата Мадлен Каст. Слышали, наверное?
– Слышал.
– Скорее всего, это Мадлен наняла этого человека.
– Дуэль ведь была честной, не так ли? – спросил Николсон.
– А вы сомневаетесь? – Филипп начинал терять терпение.
– В чём была причина этой дуэли? Если из-за женщины, то её имя можете не называть.
– Дерек был одним из людей вашего предшественника, – проговорил Филипп. – Одним из тех, кому удалось бежать. Одним из тех, кто…
– Не продолжайте, – остановил его Николсон, – я понял. В каких отношениях вы были с Сесилией Маунт?
– В дружеских.
– Вы говорите правду?
– Вы, что, меня подозреваете? – ещё немного – и Филипп был готов выйти из себя.
– Нисколько, – спокойно ответил Николсон. – Но речь идёт об убийстве дочери министра.
– Я говорю правду, – сказал Эскот.
– Это ведь её брошка? – спросил шериф, взглядом показывая на золотую бабочку в руках Филиппа.
– Какое вам дело?
– Значит её. А отношения были дружеские.
Филипп молчал, и Кейлин показалось, что он мысленно считает до ста, чтобы не сказать ничего лишнего.
– Здравствуйте, шериф, – проговорил спустившийся в гостиную Росс. Николсон поднялся с дивана и пожал ему руку.
– Вы видели, что произошло? – спросил шериф.
– Я пришёл на звук выстрелов, – ответил Росс.
– Где оружие убийцы?
Росс замешкался, а Кейлин вспомнила, что револьвер наёмника оставался лежать на мостовой. Россу в тот момент было не до оружия, потому что он приводил в чувства Филиппа, и, куда в итоге делся револьвер, Кейлин не знала.
– Мы занесли его в дом без оружия, – вмешалась она в разговор. – Боюсь, что револьвер остался на улице. И где он сейчас, я не знаю.











