На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С другой стороны Рублевки» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С другой стороны Рублевки

Автор
Дата выхода
24 января 2020
🔍 Загляните за кулисы "С другой стороны Рублевки" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С другой стороны Рублевки" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Меган) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В 90-е годы ХХ века несколько подмосковных сёл, расположенных вдоль Рублёво-Успенского шоссе, превращались в знаменитую Рублёвку. К директору местного совхоза вдруг приехали бандиты и сделали ему такое предложение, от которого он не смог отказаться. Не бойтесь, никто никому не угрожал. Смешно сказать - бандиты сами до ужаса боялись местных жителей. С того момента жизнь в совхозе кардинально изменилась. Вернувшийся из армии конюх Алексей Загайнов лишь растерянно хлопал глазами, глядя, как его односельчане продают за доллары земельные паи и сорят деньгами направо и налево. Его бесшабашный друг Вовка Царёв без конца втягивает Загайнова в различные дурацкие истории. А девушка Лиза, в которую Алексей влюблен со школьной скамьи, возвращается из заграничной поездки не одна, а с женихом-французом… От всех этих событий голова у простого парня идёт кругом. Привыкнет ли Алексей к новой жизни? Отвоюет ли у соперника свою любовь?
📚 Читайте "С другой стороны Рублевки" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С другой стороны Рублевки", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он обогнул «БМВ» и заковылял дальше по улице. Парни застыли в нерешительности.
– Пошли-пошли, – оглянулся на них старик. – Чего встали?
Стриженые ребята немного помялись и всё-таки двинулись следом.
– Давайте-давайте, не стесняйтесь! – подгонял их дед.
Из автомобиля высунулся затаившийся там водитель.
– Эй, вы куда? – крикнул он.
– Эт-то ещё кто? – вздёрнул брови Загайнов.
– А это… с нами, – виновато моргая, ответил один из «братков».
– Тоже на конезавод работать приехал?
– Ну, типа того…
– Присоединяйся! – махнул старик водителю.
Парни вереницей последовали за дедом. Пожилая женщина в серой кофте, стоявшая на крыльце, провожала их изумлённым взглядом.
Дед Матвей привёл всю компанию к себе во двор. Старый, облезлый кот Флинт, испуганно мяукнув, метнулся на дерево. По узкой дорожке делегация проследовала к сараю. Там семейство Загайновых держало коров. Но бурёнок на месте не было. Жена деда, бабка Нюра, увела их на поле щипать прошлогоднюю траву.
В коровьем пристанище скопилось изрядное количество навоза. Старик взял лопату и вручил её одному из парней.
– На, держи, – произнёс он.
Трое оставшихся друзей по очереди получили вилы, грабли и тележку.
– Со всех углов коровяк подчищаем, – начал объяснять дед Матвей, – в кучу складываем. Вилами в тележку грузим – и на улицу. Куда сгружать, я покажу. Задача ясна? Приступаем!
Отдав команду, старик облокотился на дверной косяк и выжидательно поглядел на «братков».
– Приступаем! – с нажимом повторил Загайнов. – Или кто чего не понял? Может, кому-то ещё раз объяснить?
В голосе его послышались угрожающие нотки. Парни замялись и начали шмыгать носами. Вид у них был комичный – малиновые пиджаки и золотые цепи плохо сочетались с сельскохозяйственными орудиями труда.
– Мы как-то это… не по форме одеты, – робко произнёс один.
– Точно! – согласились с ним остальные и принялись дёргать себя за полы пиджаков.
– Ничего-ничего, в самый раз, – осадил их старик. – На МОЁМ конезаводе все так одеваются.
Один из «братков» нехотя взял вилы и ковырнул ими кучу навоза.
– Поактивней! – прикрикнул дед Матвей. Бандиты недружелюбно на него посмотрели.
– Эх! – выдохнул парень с вилами. – Ладно, чего уж там!
Он принялся нагружать навозом тележку. Остальные, глядя на него, тоже зашевелились. Работа понемногу начала набирать обороты.







