На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наследие. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наследие. Часть 2

Автор
Дата выхода
13 февраля 2024
🔍 Загляните за кулисы "Наследие. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наследие. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Цыпленкова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Как много врагов и недовольных возвышением потомка опального рода. Жрецы, Виллиан-полукровка, аристократы, легковерные простолюдины — чем им не угодил аниторн Побережья? И если кем-то движет зависть и глупость, то за что ополчились жрецы? И что ищет на Побережье полувиллиан? Риктор Илейни намерен разобраться во всех тайнах, ведь, похоже, они касаются и самого аниторна. Почему король милостив к нему, когда дед монарха почти уничтожил род Илейни? Почему отец государя позволил завести дракона, если до этого драконники анторнов Побережья были разорены? Возможно, ответы стоит искать в прошлом. Но кто-то очень не хочет, чтобы эта загадка была разгадана. Однако невозможно разобраться в настоящем, не узнав, что произошло в те времена, о которых рассказывают легенды, и лорд Илейни уже начал собирать мозаику.
📚 Читайте "Наследие. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наследие. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Впрочем, сейчас это меньше всего волновало женщину.
Протянув руку, Дархэйм сжал запястье Ингер, и, рывком подняв ее с пола, усадил к себе на колени. Женщина накрыла мужскую грудь ладонью, потянулась к его губам, но Эрхольд перехватил ее за подбородок и отвел голову леди Илейни в сторону. Убрав черные пряди, тронутые сединой, обнажил нежную кожу шеи, и сам склонился к ней. Проложив дорожку почти невесомых поцелуев вверх, коснулся языком мочки уха и, ощутимо прикусив ее зубами, услышал короткий вскрик Ингер.
Дыхание женщины было тяжелым, она хотела большего.
– Пожалуйста, – прошептала Ингер. – Позволь мне…
– Разумеется, – ответил лорд, скользя губами по ее подбородку. – Я позволю тебе.
– Сейчас…
– Чуть позже.
Мужчина сжал в кулак волосы на затылке Ингер и прижался к ее губам. Поцелуй был таким же голодным, как его взгляд, и она с протяжным стоном ответила.
– Эрхольд, – заскулила женщина – в ее глазах была мольба.
Он лишь рассмеялся и снова поцеловал, жадно, жестко, прикусывая губы. А потом начал спускаться ниже, постепенно сдвигая с плеч платье, пока оно, скользнув по рукам, ни обнажило грудь.
– О, Эрх, – всхлипнула Ингер.
Она откинулась и, сжав голову Дархэйма, притянула ее к своей груди. Он едва слышно хмыкнул, но противиться не стал и прильнул губами, сорвав с губ женщины очередной протяжный стон.
Он потянул подол платья кверху, собирая его мягкими складками. Приподнял еще выше и с довольным урчанием, словно кот, посмотрел на стройные ноги, свесившиеся по обе стороны от его ног. Провел ладонью по бедру снаружи, пробежался кончиками пальцев по ноге и, тронув внутреннюю сторону бедра, теперь неспешно вырисовывал на ней невидимые узоры.
– Эрхольд, милый, прошу тебя, – простонала она.
Женщина впилась пальцами обеих рук в его запястье и потянула к сокровенному, но Эрхольд вновь перехватил ее руки, сжал оба запястья одной ладонью, не позволяя освободиться, и второй продолжил поглаживать внутреннюю поверхность бедра, не спеша сделать то, о чем молила Ингер.
– Эрх, – вскрикнула женщина.











