На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва

Автор
Дата выхода
01 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса об историческом событии — свержении Юлия Цезаря, о высоких мотивах заговорщиков, которые ведут их от коварного убийства диктатора, через предательство союзников к собственной гибели, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Премьера пьесы состоялась в сентябре 1599 г. Книга будет интересна любителям и знатокам литературы, преподавателям и студентам, театральным режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.
📚 Читайте "Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Юлий Цезарь. В переводе Александра Скальва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
У Цезаря со статуй,
Как их найдёшь, регалии[4 - Сторонники Цезаря заранее одели его статуи в королевские регалии.] срывай.
МАРУЛЛ
Но можно ль нам так делать? Ведь известно,
Что ныне Луперкалий фестиваль[5 - Фестиваль Луперкалий – с 15 февраля до начала марта. Февраль – месяц очищения перед Новым годом. Являлся ритуалом очищения и плодородия для знатной молодёжи. Юноши в масках бегали раздетыми по улицам и стегали молодых женщин, что, по легенде, давало тем помощь в беременности и родах. Шекспир не обращает внимания на несогласованность исторических дат, ведь повествует сказку.
ФЛАВИЙ
Неважно это. Цезаря трофеям
Не след висеть на статуях его.
Я рядом разгоню плебеев с улиц,
Ты так же делай, где найдёшь толпу.
А вырвав перья Цезарю из крыльев,
Его заставим к небу не взлетать,
Иначе воспарит над нашим мненьем
И будет в рабском страхе всех держать.
Уходят
СЦЕНА II. Площадь
Фанфары. Входят ЦЕЗАРЬ; АНТОНИЙ, готовый к бегу; КАЛЬПУРНИЯ, ПОРЦИЯ, ДЕЦИЙ, ЦИЦЕРОН, БРУТ, КАССИЙ и КАСКА; за ними толпа людей, среди них ПРОРИЦАТЕЛЬ
ЦЕЗАРЬ
Кальпурния!
КАСКА
Эй! Тихо! Цезарь скажет!
ЦЕЗАРЬ
Кальпурния!
КАЛЬПУРНИЯ
Я здесь, мой господин.
ЦЕЗАРЬ
Когда начнёт Антоний бег, Вы встаньте
В его пути. Антоний!
АНТОНИЙ
Я, милорд?
ЦЕЗАРЬ
Антоний, в беге не забудь затронуть
Кальпурнию, ведь старцы говорят:
Та, что бесплодна, со святым ударом
Проклятие стряхнёт.
АНТОНИЙ
Мне не забыть!
Как Цезарь скажет, так тому и быть!
ЦЕЗАРЬ
Продолжим.
Фанфары
ПРОРИЦАТЕЛЬ
Эй, Цезарь!
ЦЕЗАРЬ
Ха! Кто звал?
КАСКА
Эй, тихо всем!
ЦЕЗАРЬ
Кто здесь зовёт меня с таким упорством?
Язык, визгливей музыки любой,
Вопящий: «Цезарь»! Ну же! Цезарь внемлет.
ПРОРИЦАТЕЛЬ
Ид марта бойся!
ЦЕЗАРЬ
Что за человек?
БРУТ
Пророчит он: опасны иды[6 - Иды – в марте 15 числа по Римскому календарю. День убийства Цезаря.] марта.
ЦЕЗАРЬ Веди его ко мне, дай зреть лицо.
КАССИЙ
Эй, парень, выйди, стань, чтоб видел Цезарь.
ЦЕЗАРЬ
Что скажешь ты теперь? Ну, повтори!
ПРОРИЦАТЕЛЬ
Страшись ид марта!
ЦЕЗАРЬ
Фантазёр! Идёмте.
Фанфары. Все уходят, кроме БРУТА и КАССИЯ
КАССИЙ
Пойдёшь смотреть на ритуальный бег?
БРУТ
Нет, не пойду.
КАССИЙ
Прошу, давай посмотрим.
БРУТ
Я не азартен. Мне, отчасти, чужд
Живой кураж, Антонию присущий.











