На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Муссон» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Муссон

Автор
Жанр
Дата выхода
27 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Муссон" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Муссон" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уилбур Смит) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В водах Индийского океана есть тот, кто мешает развитию Ост-Индской торговой компании. Из-за него путешественники, проплывающие мимо берегов Мадагаскара, дрожат от страха в каютах своих кораблей. Найти пирата-душегуба и положить конец грабежам поручено отважному капитану Хэлу Кортни, состоящему на службе великой морской державы. Он получил каперский патент от короля и теперь должен доказать Англии, что достоин этого. Но сделать это будет очень непросто. Впрочем, война двух «морских волков» уже началась. И чья-то кровь снова окрасит собой прозрачную океанскую гладь…
Книга «Муссон» – десятый роман из цикла «Смит». На его страницах читателей ждет мир, полный мужества, героизма и приключений. Если вам нравятся морские сражения и сабельные схватки, вы хотите погрузиться в атмосферу Аравии и Африки XVII столетия, эта книга для вас. Читать ее рекомендуется после знакомства с предыдущим романом автора «Стервятники».
📚 Читайте "Муссон" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Муссон", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Помедлил, прицеливаясь и собирая все свои силы, а потом обрушил свое оружие на макушку Уильяма так, что палка треснула в его руках.
Руки Уильяма замерли в воздухе, и он скатился с груди Тома.
Увидев Дориана, Уильям взревел:
– А, еще одно вонючее отродье! – Он встал на ноги и слегка пошатнулся. – Еще и младший щенок!
– Отстань от моего брата, – угрожающе произнес Дориан, побелев от ужаса.
– Беги, Дорри! – почти ничего не соображая, прохрипел Том, не в силах даже сесть в папоротниках. – Беги! Он же тебя убьет!
Но Дориан застыл на месте.
– Ты отстанешь от него, – заявил он.
Уильям сделал шаг в его сторону:
– Ты знаешь, Дорри, что твоя мать была шлюхой? – Он благодушно улыбнулся и еще раз шагнул вперед, опустив вниз руки. – А это делает тебя сыном шлюхи.
Дориан не знал толком, что такое шлюха, но ответил яростно:
– Не смей так говорить о моей маме!
И невольно отступил на шаг назад, когда Уильям грозно надвинулся на него.
– Мамочкин сынок! – насмешливо бросил Уильям. – Ну, твоя шлюха-мамочка умерла, детка.
Глаза Дориана наполнились слезами.
– Не смей так говорить! Я тебя ненавижу, Уильям Кортни!
– Тебе тоже следует поучиться хорошим манерам, детка Дорри!
Руки Уильяма метнулись вперед и сжали шею мальчика.
Он без труда поднял Дориана в воздух, хотя тот брыкался и царапался.
– Манеры создают настоящего мужчину, – сообщил Уильям и прижал Дориана к стволу красного бука, под которым они стояли. – Ты должен учиться, Дорри!
Он аккуратно прижал два пальца к горлу мальчика, пристально глядя ему в лицо, наблюдая, как тот надувается и краснеет.
Пятки Дориана беспомощно колотили по стволу дерева, он царапал руки Уильяма, оставляя красные полосы на его коже, но не издавал ни звука.
– Гадючье гнездо! – сказал Уильям. – Вот что вы такое – аспиды и гадюки! Придется от вас избавиться.
Том, придерживаясь за ветки, добрался туда, где стоял старший брат. И вцепился в его ноги.
– Пожалуйста, Билли! Я виноват. Ударь меня! Оставь Дориана! Пожалуйста, не калечь его! Он ничего плохого не хотел!
Уильям пинком отшвырнул его в сторону, продолжая прижимать мальчика к дереву.
– Уважение, Дорри, ты должен научиться уважению!
Он ослабил нажим пальцев, позволив жертве сделать вздох, потом снова надавил на горло. Молчаливая борьба Дориана стала отчаянной.
– Меня бей! – умолял Том. – Оставь Дориана! Он тут ни при чем!
Том, держась за дерево, поднялся на ноги.










