На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Италия. Море amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Книги о путешествиях. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Италия. Море amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем

Автор
Жанр
Дата выхода
18 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Италия. Море amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Италия. Море amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сальвони) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Татьяна приехала на свадьбу к подруге в Италию, а там познакомилась с Роберто Сальвони. Они стремительно поженились, через год после знакомства родился их первый сын Алехандро. После успеха бестселлера «Италия. Любовь, шопинг и dolcevita» в 2014 году Татьяна написала эту книгу об итальянцах. Книга изобилует юмористическими зарисовками из жизни, реальными историями любви и итальянских страстей. Написана просто, весело и со вкусом.
📚 Читайте "Италия. Море amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Италия. Море amore. Все, что вы хотели знать о браке с итальянцем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он рассказывает, что они переехали в Россию из Италии, потому что в Италии мало работы, а в России у его жены много друзей, знакомых и работу в России он нашел сразу. Работает в алкогольном магазине. Сейчас у них два кота, которых зовут Джин и Тоник.
Они познакомились в Италии, Ирина уже жила там 8 лет. В 2012 решили пожениться и сделать большой новый шаг в жизни – переехать в родной город Ирины.
В семье в основном говорят на итальянском, Андреа пока что понимает 40—45% русской речи. К тому же Ирина не хочет забыть итальянский.
Он проводит итальянских зрителей по достопримечательностям Нижнего и рассказывает о городе. Говорит в камеру о том, что все наши (имеется в виду, итальянские) стереотипы о русских – неправда. Мол, коммунисты не ели детей. И люди здесь в целом ничем не отличаются от европейцев. Замечает, что лишь одно из представлений о русских верно: в России действительно потребляют много водки, это у него самый продаваемый продукт.
Ему не хватает в Нижнем Новгороде моря, мамы и близких.
– Нам всего хватает и мы всем довольны! – заключает он.
Его друг Джузеппе из Калабрии, 29 лет, учитель итальянского. Жена Елена, их сыну Даниэлю почти 2 года. Он родился в Италии. Поженились в 2011, пожили немного в Италии. Но вскоре поняли, что возможность трудоустройства куда выше в России.
– Конечно, момент оформления всех документов, общение с чиновниками – для этого нужно очень много терпения.
Но в остальном очень счастлив. К тому же связи с родиной не теряет, так как все его студенты так или иначе связаны с Италией.
Вот так наши девушки поехали в Италию и привезли себе мужей.
Или вот история – Федерико из Падовы, который переехал жить в Уфу, где тренирует баскетбольную команду. Он рассказывает, что был год, который он закончил с довольно странным ощущением, и после этого начал ездить по другим странам, думать, куда переехать.
– Тренировать русскую команду, будучи итальянцем, довольно странно. Россия – это маленькое чудо, а русские – загадочные люди. В Италии стремятся к совершенству, ищут способы, как все получше организовать, как повысить профессионализм.








