На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Свидание в Венеции» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Свидание в Венеции

Автор
Дата выхода
27 апреля 2021
🔍 Загляните за кулисы "Свидание в Венеции" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Свидание в Венеции" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Триш Мори) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Витторио, принц небольшого государства, оказывается на пышном Венецианском балу, устроенном его другом Марчелло. Витторио отчаянно противится свадьбе с графиней, которую выбрал для него отец. И сейчас он хочет расслабиться. В толпе отдыхающих принц неожиданно видит красавицу, которая явно чувствовала себя растерянно в огромной толпе. Он решает с ней познакомиться, и обоюдная страсть вспыхивает с первой же минуты. Но Витторио еще не знает, что Роза, его новая знакомая, – простая горничная в отеле…
📚 Читайте "Свидание в Венеции" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Свидание в Венеции", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Затем сделала шаг назад, чтобы рассмотреть его костюм. Или чтобы дать ему возможность рассмотреть ее потрясающее одеяние. И всплеснула руками. – Но почему ты всегда выглядишь столь драматично? Это всего лишь костюмированная вечеринка.
– Поэтому я в костюме.
– Ну, коль ты так говоришь… Но хоть раз мог бы выйти из своего сурового образа?
– Сирена, – сказал он, игнорируя ее вопрос и беря Розу за руку, втягивая ее обратно на свою орбиту. – Я хочу познакомить тебя с моей подругой. Роза, это Сирена, дочь одного из самых старинных друзей моего отца.
– О, – сказала она, многозначительно засмеявшись. – Я гораздо большее, чем было сказано. – И Сирена сделала вид, будто только сейчас заметила, что кто-то стоит рядом с Витторио. Она повернулась и кинула взгляд на Розу. В ее глазах можно было ясно прочесть, что она думает о той, которую он назвал «подругой». – Чао, – сказала она невозмутимым голосом, и Роза не была уверена, было ли это приветствием, или ей давали понять, что она может идти.
Сирена тут же повернулась к Витторио, став к Розе спиной.
Точно не приветствие.
– Витторио, пойдем со мной. Все наши друзья в другом зале.
– А я здесь с Розой.
– С кем? О…
Она вновь посмотрела на Розу, смерив ее с головы до ног оценивающим взглядом, может ли та быть соперницей в борьбе за внимание Витторио. Это просто смешно. Роза познакомилась с ним только сегодня вечером. Но она не ошиблась. В глазах женщины была явная враждебность.
– И что ты думаешь о костюме Витторио? Прости, забыла твое имя.
– Роза, – прорычал Витторио. – Не такое уж сложное имя.
– Конечно, не сложное. – Сирена слегка рассмеялась и повернулась к женщине, имя которой не смогла припомнить. – Так что ты думаешь о костюме Витторио? Не кажется тебе, что это немного чересчур?
– Мне нравится, – ответила Роза. – Особенно мне нравится голубой цвет, который так идет ему.
– Это не просто голубой, – сказала Сирена снисходительным тоном, – это скорее королевский синий. Не так ли, Витторио?
– Сирена, довольно.
– Ну, я бы так его назвала. Королевский синий.
– Я сказал: довольно.
Женщина надулась и по-кошачьи вытянулась на кресле, обитом парчой. Нити с нанизанными на них бусинками соскользнули, открывая верх ее длинных, стройных ног, на которых были сандалии с ремешками, соблазнительно обхватывавшими ее лодыжки.
Эта женщина была восхитительной Клеопатрой. И она была так красива, что настоящая Клеопатра, без сомнения, захотела бы выцарапать ей глаза.











