На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Правда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Правда

Автор
Дата выхода
28 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Правда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Правда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Терри Пратчетт) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Они – основатели "Правды": первого в Плоском мире новостного листка.
Их оружие – блокнот, перо и слово.
Они знают всё, что происходит в Анк-Морпорке, и рассказывают об этом раньше всех.
Когда лорда Витинари обвиняют в сумасшествии, воровстве и попытке убийства, они не могут остаться в стороне. Их цель – выяснить правду. И написать о ней… если их не прикончат раньше.
Переиздание знаменитого цикла «Плоский мир» сэра Терри Пратчетта, который стал легендой и классиком еще при жизни. Оформление суперпопулярной в России художницы и писательницы Полины Граф. Внутри эскизы персонажей и сюжетных сцен, литеры на страницах, портрет автора и дополнительная цветная иллюстрация.
📚 Читайте "Правда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Правда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В его присутствии уже через несколько минут у людей из ушей начинала вытекать сера, а волосы выцветали.
Запах развился до такой степени, что вел теперь почти независимую жизнь и частенько сам по себе ходил в театр или читал небольшие поэтические томики. Он был выше классом, чем его хозяин.
Руки Старикашка Рон убрал в карманы, однако из одного выползала веревка, точнее, несколько веревок, связанных в одну. Она охватывала шею маленького сероватого песика. Возможно, это был терьер. Он прихрамывал и в целом передвигался как-то скрытно, как будто пытался незаметно просочиться сквозь окружающий мир.
Песик устремил на Уильяма окаймленные коркой глаза и сказал:
– Гав.
Уильям почувствовал, что должен выступить в защиту человечества.
– Прошу прощения за запах, – сказал он. Потом посмотрел на песика.
– Да о каком запахе ты говоришь? – спросил Гунилла.
– Он, э, принадлежит господину… э… Рону, – сказал Уильям, все еще подозрительно глядя на пса. – Говорят, это железы виноваты.
Он был уверен, что уже видел этого пса. Всегда почему-то краем глаза – хромающим по улице или просто сидящим на углу, глядя, как мир проходит мимо.
– И что ему нужно? – спросил Гунилла. – Может, он хочет, чтобы мы что-нибудь напечатали?
– Сомневаюсь, – ответил Уильям.
– Он ничего не говорит.
– Ну, обычно он просто стоит на месте и ждет, пока ему что-нибудь дадут, чтобы он ушел. Э… вы слышали о таких приветственных визитах, когда всякие соседи и торговцы навещают тех, кто только что переехал?
– Да.
– Так вот, это их темный вариант.
Старикашка Рон кивнул и протянул руку.
– Так-то, господин Угорь. Ты мне тут не ля-ля, остолопыш, говорил я им, я при лордах молчок, разрази их гром.
– Гав.
Уильям снова уставился на пса.
– Тяв, – добавил тот.
Гунилла почесал что-то в глубине своей бороды.
– Насколько я успел заметить, – сказал он, – в этом городе люди готовы купить на улице что угодно.
Он взял пачку новостных листков, все еще влажных после станка.
– Ты меня понимаешь, господин? – спросил он.
– Разрази меня гром.
Гунилла пихнул Уильяма локтем под ребро.











