На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Чертова любовь, или В топку классиков» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Чертова любовь, или В топку классиков

Автор
Дата выхода
13 октября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Чертова любовь, или В топку классиков" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Чертова любовь, или В топку классиков" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Никоненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Девятнадцатилетняя Ксюша отправляется в путешествие, но оказывается неготовой — ее тормозит громоздкий чемодан цвета чайной розы, наполненный предрассудками о любви, сексе, религии и дружбе. Студенческий обмен, Нидерланды и такие неудобные чувства к ортодоксальному арабу переворачивает принципы Ксюши вверх дном. Ксюше предстоит выяснить, что же такое настоящая любовь, на что ради нее можно пойти и причем тут секс. Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Чертова любовь, или В топку классиков" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Чертова любовь, или В топку классиков", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Они волшебные, волшебные яблочки энергии, когда совсем устанете в вашем сидячем вагоне, съешьте их и вспомните о нас.
– Ого! Спасибо большое!
– Спасибо! До встречи!
– Я буду скучать, – говорю я, но я не плакса, слезы редкие гости на моем лице, а вот Ноэль как будто растрогался – яблоками или будет скучать?
– Мы тоже, обязательно увидимся!
– Пока!
Москва, сентябрь, 2010
– Поехали во Францию? Там очень красиво, уровень образования у них высокий, еда вкусная, – говорю я, думая о Ноэле.
Мы сидим с Олесей у меня в комнате и выбираем, в какую страну поедем по обмену.
– Да, я тоже сразу о Франции подумала! – говорит Олеся.
Глаза наши загорелись, каждая со своим ноутбуком отправляется читать про Францию, я за столом, она на моей кровати под потолком. Мне звонит мама, и приходится прерваться.
Когда я заканчиваю разговор, Олеся уже ждет меня с новостью:
– Блин, во Франции везде написано: «Обязательный французский не ниже B1».
Опять французский меня подводил, в школе меня принудительно записали в немецкую группу, а потому я лишь печально посматривала на учебник «Синяя птица» моего брата, птица казалась недоступной, но пленительной.
– Подожди, давай еще посмотрим вот здесь! – не верю я так скоропостижно умершему шансу.
– Здесь тоже половина предметов на французском, а нам нужно хотя бы два из них взять.
Я, не веря, пробую все новые и новые программы, но, прошерстив все, уверяюсь, что Франция нас не ждет.
– Германия? – называет следующую страну Олеся. – У меня там сестра живет.
– У меня там кто только не живет, но я туда не хочу, этот немецкий учить, он и вполовину не так красив, как французский.
– Италия?
– Да! Лучше уж итальянский.
– Не торопись, тут его нужно знать тоже еще до поездки, – снова сокрушается Олеся.
– Испания?
Картина повторяется страна за страной. Везде нужен, помимо английского, местный язык.
Мы открываем длинный список университетов в стране и требования к участникам программ.
– Олеся, поехали в Индию, я много чего слышала о ней – совсем другой мир!
– Ты с ума сошла! – говорит Олеся.





