На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства

Автор
Дата выхода
31 января 2016
🔍 Загляните за кулисы "Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Боровенская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами роман о трогательной любви современной девушки и рыцаря. Мария попадает в пригород Парижа в 1270 год. Обнаружив себя, она спасается бегством. Её преследователь Давид, только что окончивший пятилетний курс послушника ордена тамплиеров, случайно попадает в 2015 год. Обычные, смешные и грустные будни брачного агентства из современной жизни представлены на суд читателей. Между ними вспыхивает любовь. Будут ли они вместе? И в каком веке? На эти и другие вопросы даст ответ эта книга.
📚 Читайте "Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Не помнит, как попал в Ростов-на-Дону, – произнесла девушка от волнения первую мысль, которая пришла в голову.
– Спросите, с кем можно связаться из его знакомых – чтобы помочь ему. Он назвался Давидом-де-Бэйрон, насколько мы поняли с другим переводчиком, это так?
Но, странно, мужчина не захотел ничего подписывать, когда ему подали лист бумаги и ручку. Он долго рассматривал авторучку, как будто видел первый раз в жизни, затем, в повторной просьбе Марии, написал только инициалы, очень коряво на латинском языке.
Следователь криво улыбнулась и процедила сквозь зубы:
– Полное «вхождение» в образ средневекового рыцаря.
Девушка грустно произнесла, прямо глядя ему в глаза:
– Давид-де-Бейрон, вы зря назвали меня ведьмой. События, которые произошли, я видела в очень странном, ужасном сне. Утром, случайно увидев фото, то есть изображение в новостях, поняла, что вы здесь. Поверьте, пожалуйста! Хотелось бы помочь – вернуть вас в вашу эпоху, хотя и не знаю, как это сделать сейчас.
Мужчина расправил широкие плечи, гордо и зло взглянул на неё и ответил:
– Не знаю, где нахожусь и что со мной случилось. Помню, почти схватил вас, там, у окна. Но вы, словно, растворились в воздухе. И потом я оказался один на ужасной улице, где мимо проезжали какие-то необычные, шумные повозки, с яркими фонарями впереди.
Через минуту Давид сказал всё тем же раздражённым голосом:
– Вы посильнее той колдуньи из Компьена, которая должна была по внутренностям чёрной собаки рассказать мне о будущем!
Потом более спокойно продолжил:
– Мой пятилетний испытательный срок послушника в рыцарском ордене тамплиеров окончен и, в ожидании приказа об отправлении на восток, в Иерусалим, увлёкся мистикой.
Он опустил голову и немного задумался.
Мария исподтишка рассматривала мужчину: у него было красивое, мужественное лицо, орлиный нос, чёрные большие глаза. Густые светлые волосы, широкие плечи с гордой осанкой. Крепкая шея подчёркивала, о регулярных занятиях физическими упражнениями.
«Да, такому под силу рыцарские доспехи в двенадцать килограмм и копьё, длиной в три метра», – вспомнила она рассказ гида в замке.











