На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Для любви нет преград» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Для любви нет преград

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Для любви нет преград" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Для любви нет преград" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сьюзен Стивенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джесс Слейтхоум – молодая амбициозная женщина, добившаяся признания как врач-физиотерапевт и специалист в коневодстве, но потерпевшая поражение на любовном фронте. Полностью сосредоточившись на заботе об отце, тяжело переживающем смерть супруги, и пытаясь спасти свою конную ферму в Йоркшире от разорения, она уже не надеется найти свое личное счастье. Пока однажды на ферму не прилетел Данте Акоста, испанский миллиардер, игрок в конное поле и тайная любовь Джесс. И у Данте свои далекоидущие плану и на ферму, и на ее обитателей.
📚 Читайте "Для любви нет преград" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Для любви нет преград", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В противном случае твои братья и сестра не наняли бы меня.
Данте покачал головой:
– Ты должна была сказать мне об этом при первой возможности.
– Я так и сделала. Ты всегда можешь отказаться от лечения, но я надеюсь, что ты этого не сделаешь.
– Мы поговорим об этом в другой раз.
– Ты знал, что будешь лечиться.
– Да, я ждал физиотерапевта. Но не думал, что им будешь ты.
– Я хороший специалист, – отметила Джесс. – С трехлетним опытом работы в престижной лондонской больнице, а потом я занялась частной практикой, чтобы иметь больше возможностей.
Он не хотел обсуждать это, и Мун, чувствуя разлад между ними, начала беспокоиться.
– Ты ее тревожишь, – пробормотала Джесс.
– Вот почему ты решила сказать мне это здесь? Потому что я не могу здесь кричать!
– Думаю, тебе лучше уйти, – заявила ему Джесс спокойным тоном.
– Никто не может приказать мне уйти!
– Так лучше для лошади.
– А вот ты, – скептически заметил он, – ты иди. Я позабочусь о Мун. Она должна привыкнуть ко мне. Ты не можешь цепляться за нее вечно.
Глаза Джесс расширились, и в них блеснули слезы.
– Ты будешь хорошо о ней заботиться?
– Благополучие моих животных превыше всего.
– Еще кое-что, – сказала Джесс, и Данте внимательно посмотрел на нее. – Что бы ты сказал, если бы я вообще представилась твоим терапевтом?
Из-за воспоминаний десятилетней давности? Он бы рассмеялся ей в лицо.
– Не сердись на свою семью за то, что они заботятся о тебе, – сказала она, словно читая его мысли. – Со мной у тебя лучший шанс на выздоровление. Я надеюсь на это, Данте.
Глава 5
Вжавшись в сиденье с мягкой обивкой в гостиной суперджета, Джесс размышляла, не следовало ли ей раньше признаться, что она будет лечить Данте.
– Вы уверены, что не хотите еще газированной воды, сеньорита?
– Нет, спасибо. – Внезапно она поняла, что ее стакан пуст.
Джесс с улыбкой отдала его стюарду. Все окружение было невероятно впечатляющим: от обслуживающего персонала до обстановки. Она определенно не привыкла к такой роскоши. Интерьер самолета Данте впечатлял больше, чем особняк в журнале. Все было светлое, яркое, чистое и высочайшего качества.
Что сейчас должна делать Джесс? Чтобы вновь наладить хорошие отношения с Данте и чтобы он согласился на лечение?
Он имел полное право отправить ее домой.











