На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Для любви нет преград» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Для любви нет преград

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Для любви нет преград" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Для любви нет преград" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сьюзен Стивенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джесс Слейтхоум – молодая амбициозная женщина, добившаяся признания как врач-физиотерапевт и специалист в коневодстве, но потерпевшая поражение на любовном фронте. Полностью сосредоточившись на заботе об отце, тяжело переживающем смерть супруги, и пытаясь спасти свою конную ферму в Йоркшире от разорения, она уже не надеется найти свое личное счастье. Пока однажды на ферму не прилетел Данте Акоста, испанский миллиардер, игрок в конное поле и тайная любовь Джесс. И у Данте свои далекоидущие плану и на ферму, и на ее обитателей.
📚 Читайте "Для любви нет преград" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Для любви нет преград", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Я буду чувствовать себя увереннее, когда мы приземлимся, особенно если у вас так хорошо, как я слышала…
– Да, – заверил ее Данте.
– Тогда я не предвижу никаких проблем.
– А я буду рад приветствовать тебя на борту.
Данте гордился своим самолетом. Он владел двумя самолетами меньшего размера, а также несколькими вертолетами, один из которых находился на его яхте. Но этот огромный воздушный лайнер позволял ему оказываться в любой точке мира по его прихоти – с лошадьми или без них. В самолете на нижнем уровне была полностью укомплектованная ветеринарная клиника на случай чрезвычайной ситуации.
– Bay! – ахнула Джесс, когда они поднялись на борт и она могла осмотреться. – Это не столько самолет, сколько летающий дворец. А тебе все это нужно? Зачем?
– Потому что я очень занятой человек!
– Я это вижу.
– Чувствуй себя как дома, – сказал Данте. В проходе стояли бортпроводники, предлагая им шампанское и восхитительные канапе.
– Я бы предпочла, чтобы лошади легли, если ты не против, – сухо сказала Джесс, одновременно тепло улыбаясь обслуживающему персоналу.
– Конечно.
Было много вещей, которые он хотел показать Джесс, и не конюшня была бы его первой остановкой. Он хотел познакомить ее со своим миром, продемонстрировать ей, что его жизнь такая же насыщенная, как и ее.
– Это невероятно, – выдохнула Джесс, с интересом разглядывая отсек для лошадей, обустроенный по последнему слову техники.
– Лошади – это моя жизнь, – признался Данте, глубоко вдыхая знакомый и всеми любимый аромат теплой лошади и чистой кожи.
– Ты не возражаешь, если я останусь здесь, пока мы взлетаем? Меня беспокоит, что шум может напугать Мун.
– Пилот не позволит ходить по самолету, как тебе захочется. Ты должна будешь пристегнуться перед взлетом. У грумов есть свои собственные откидные места, как у бортпроводников на обычном рейсе.
– Я останусь с ними недолго, – согласилась она. – Почему бы тебе не пойти наверх и не расслабиться? Нам двоим нет смысла быть здесь. Я уверена, что мы с грумами со всем справимся.
– Я не инвалид, – резко возразил он.
– Нет. Ты тот, кем хочешь быть, – согласилась Джесс, глядя на его трость.
– Надеюсь, ты не думаешь, что я ношу ее как аксессуар?
– На данный момент у тебя не так много альтернатив, – отметила она. – И их не будет, пока ты не начнешь лечение.











