На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Для любви нет преград» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Для любви нет преград

Автор
Дата выхода
29 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Для любви нет преград" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Для любви нет преград" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сьюзен Стивенс) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Джесс Слейтхоум – молодая амбициозная женщина, добившаяся признания как врач-физиотерапевт и специалист в коневодстве, но потерпевшая поражение на любовном фронте. Полностью сосредоточившись на заботе об отце, тяжело переживающем смерть супруги, и пытаясь спасти свою конную ферму в Йоркшире от разорения, она уже не надеется найти свое личное счастье. Пока однажды на ферму не прилетел Данте Акоста, испанский миллиардер, игрок в конное поле и тайная любовь Джесс. И у Данте свои далекоидущие плану и на ферму, и на ее обитателей.
📚 Читайте "Для любви нет преград" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Для любви нет преград", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ты молодец, что вызвался быть судьей на детских скачках! – воскликнул ее отец, когда Данте сел рядом с ней.
– Я не знала, что ты был настолько занят, – призналась она.
– Мне это понравилось, – признался Данте. – Мы должны сделать это мероприятие ежегодным. Ты была в тот момент занята ролью Скайлар.
– Должно быть, это немного отличалось от твоего обычного дня, – со смехом предположил Джим.
– Я наслаждался каждым моментом, – заверил его Данте, взглянув на Джесс.
– Данте выбрал победителей в каждой возрастной группе, – рассказал отец, – и провел дополнительное время с маленькой девочкой, которая отказалась от участия в заезде, чтобы вернуться и помочь своему младшему брату.
«Да он почти святой», – подумала Джесс. То, что сделал Данте сегодня, привлекло к нему внимание народа. Из-за травмы он с трудом справлялся с постоянно обращенными в его сторону взглядами, но дети были в восторге, что их скачки судит один из самых известных игроков в поло.
– Это было очень хорошо с твоей стороны.
– Так. Завтра отъезд, – сказал он.
– Завтра? – Джесс не ожидала, что Данте так скоро уедет с фермы.
– Я не трачу время зря. Помнишь?
Только Акоста мог заставить всех работать так быстро.
– Мой самолет очень комфортный, и о пони будут хорошо заботиться, – продолжил Данте. – Ветеринар и ее ассистент будут периодически осматривать пони все время, а мои конюхи постоянно дежурят в том отсеке. У тебя будет очень мало дел. Только внимательно следить за животными и сообщать моим конюхам, если у них есть какие-то причуды или предпочтения.
– Но я должна быть дома на Рождество, – сказала Джесс. – Я не оставлю своего отца одного.
– Как ты думаешь, сколько мне лет, Джесс? – возразил ее отец. – Ты должна оставаться в Испании, пока не убедишься, что животные благополучно прижились там. Ты знаешь, как много они значат для меня.
По контракту, который подписала с семьей Акоста, она могла оставаться в Испании намного дольше.
– Я вернусь на Рождество, – твердо заявила она.
Джесс удалось уговорить себя, что эта поездка имеет смысл. Ей также нужно было найти подходящую возможность сообщить Данте новость о том, что она его новый терапевт. Он не будет ее благодарить. Режим, который она ему наметила, окажется для него сущим наказанием. Он настолько запустил свою травму, что только самая интенсивная и безжалостная терапия имела шанс на успех.
– Я понятия не имею, как пони поведут себя, пока мы будем в воздухе, – честно призналась она.











