На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Общество забытых поэтов. Роман в драме» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Общество забытых поэтов. Роман в драме

Автор
Дата выхода
19 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Общество забытых поэтов. Роман в драме" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Общество забытых поэтов. Роман в драме" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сурен Галстян) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я постарался выразить ценность Любви, Дружбы и Добра, надеясь воодушевить и себя, и моего читателя дорогим мне примером.
📚 Читайте "Общество забытых поэтов. Роман в драме" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Общество забытых поэтов. Роман в драме", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из-за той? Так из-за неё ты тут сидишь да мне врёшь про голову свою? Стоит ли она того?
Август. Как же можно? Я ведь люблю!
Якопо. Мой друг, любовь твою я уважаю: она духовна и чиста, но девки не для духа, а для телесных нужд лишь, лишь в постели им есть место.
Август. Тебя я не понимаю, ведь теперь одно чувство от другого не отделяю.
Якопо. Как же?! Врёшь! Ты питаешь дух поэзией да прозой золотой, но тело же питаешь едой обычной ведь, земной. С любовью так же. С оговоркой, что любовь питать и тело может, но случай сей довольно редок.
Август. Так для тебя любовь редка?
Якопо. Она сама по себе не редка. Люди в массе своей уменьшают её присутствие каждый раз, когда заключают брак не по любви, когда иными способами как-то выставляют в качестве любви то, что ею не является: влюблённость, влечение и страсть, дикая ненависть – то всё земное и грязное, то не Любовь.
Август. Как же ты с твоим пониманием глубоким можешь идти туда?
Якопо. А разве, ожидая пищу духовную, человек должен отказываться от земной? Не ты ли тот, кто меня обучил всему, что мне известно? Ещё на прежних наших девках, которые попроще были, которых мы ещё делили между собой, а не как теперь.
Август. Согласен, что в ожидании Любви не надо себе в чём-то отказывать, хоть средь нас есть поэт, что другого мнения.
Якопо (серьёзным, грустным тоном). Да, намёк я понял. И его я уважаю, но я не он, к сожалению.
Август. Но я Любви дождался, не вижу смысла более в земном. Нужда земная так теперь слаба. Она могла бы быть полезной, если б о Любви забыть я хотел, но лишь ею я живу – зачем о ней мне забывать? И хоть колется она, мне даже то приятно.
Якопо. Глубок ты, как всегда. Я твои мысли ценю и уважаю, но моё положение иное, поэтому тебя на время оставляю. (Подходит, обнимает Августа и говорит тихо.) Желаю Любви тебе крепчайшей. (Якопо уходит к остальным.)
Август. Если б ты знал, что твоё, брат мой, положение недалеко от моего… Но нельзя мне тебе о том говорить: Виля сказал, что это пока что тайна. (Уходит к себе.)
Сцена VII
Комната Августа.







