На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке

Автор
Дата выхода
14 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Ван Дайн) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Герой произведений Ван Дайна – известный сыщик Фило Вэнс, стильный джентльмен из Нью-Йорка с незаурядным интеллектом. Он помогает полиции раскрывать запутанные дела. На сей раз в своей квартире задушена молодая певичка с Бродвея Маргарет Оделл по прозвищу Канарейка. Несмотря на свою молодость, Канарейка успела нажить врагов, и в деле несколько подозреваемых. Интрига не отпускает читателя до конца последней главы.
Неадаптированный текст романа снабжен комментариями автора и редактора. Книга подойдет всем любителям классического детектива и английского языка (уровень B2―C1).
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
📚 Читайте "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "The «Canary» Murder Case / Смерть Канарейки. Книга для чтения на английском языке", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
” The woman paused, as if considering. “No, I know she didn’t. She was in good spirits.”
Markham turned to Heath.
“Any other questions you want to ask, Sergeant?”
Heath removed an unlighted cigar from his mouth, and bent forward, resting his hands on his knees.
“What jewellery did this Odell woman have on last night?” he demanded gruffly.
The maid’s manner became cool and a bit haughty.
“Miss Odell”—she emphasized the “Miss,” by way of reproaching him for the disrespect implied in his omission—“wore all her rings, five or six of them, and three bracelets—one of square diamonds, one of rubies, and one of diamonds and emeralds.
“Did she own any other jewellery?”
“A few small pieces, maybe, but I’m not sure.”
“And did she keep ’em in a steel jewel-case in the bedroom?”
“Yes—when she wasn’t wearing them.” There was more than a suggestion of sarcasm in the reply.
“Oh, I thought maybe she kept ’em locked up when she had ’em on.” Heath’s antagonism had been aroused by the maid’s attitude; he could not have failed to note that she had consistently omitted the punctilious “sir” when answering him. He now stood up and pointed loweringly to the black document-box on the rosewood table.
“Ever see that before?”
The woman nodded indifferently. “Many times.”
“Where was it generally kept?”
“In that thing.
“What was in the box?”
“How should I know?”
“You don’t know—huh?” Heath thrust out his jaw, but his bullying attitude had no effect upon the impassive maid.
“I’ve got no idea,” she replied calmly. “It was always kept locked, and I never saw Miss Odell open it.”
The Sergeant walked over to the door of the living-room closet.
“See that key?” he asked angrily.
Again the woman nodded; but this time I detected a look of mild astonishment in her eyes.
“Was that key always kept on the inside of the door?”
“No; it was always on the outside.”
Heath shot Vance a curious look. Then, after a moment’s frowning contemplation of the knob, he waved his hand to the detective who had brought the maid in.
“Take her back to the reception-room, Snitkin, and get a detailed description from her of all the Odell jewellery. … And keep her outside; I’ll want her again.










