На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волки Кальи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волки Кальи

Автор
Дата выхода
02 декабря 2012
🔍 Загляните за кулисы "Волки Кальи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волки Кальи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Стивен Кинг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Небольшой городок Калья подвержен страшной напасти. Его набегами опустошают страшные Волки. Они входят в город каждый раз, когда на свет появляется новое поколение и крадут по одному близнецу из пары. Вместо детей в город возвращаются рунты – телесная оболочка, лишенная разума. Кто эти волки? Зачем они терроризируют город?
Через это зловещее место предстоит пройти Роладну и его товарищам. Может быть, они смогут принести мир в Кальи?
Читать онлайн роман знаменитого Стивена Кинга или купить книгу в удобном для вас формате вы сможете на Литрес.
📚 Читайте "Волки Кальи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волки Кальи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Роланд предположил, что хорошему настроению в немалой степени способствовал обильный обед.
– Иногда чувство нереальности исчезает, не так ли?
– Это не совсем нереальность, Роланд. Это…
– Давай не вдаваться в подробности. Иногда оно исчезает. Не так ли?
– Да, – ответил Эдди. – Когда я с ней.
Он подошел к ней. Наклонился. Поцеловал. Роланд наблюдал за ними, встревоженный.
3
Свет уходил вместе с днем. Они сидели у костра, наблюдая за его уходом. Легкое чувство голода, возникшее к вечеру, вполне утолили сдобные шары, принесенные Сюзанной и Джейком.
– Некоторые из нас, может, и все, возможно, встретятся этой ночью в Нью-Йорке.
– Я только надеюсь, что на этот раз мне удастся попасть туда, – сказала Сюзанна.
– Как решит ка, так и будет, – ответил Роланд. – Самое главное – мы должны держаться вместе. Если только один из нас попадет сегодня туда, думаю, это будешь ты, Эдди.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/stiven-king/volki-kali-122221/) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
На языке оригинала название книги «Wolves of the Calla». Слово Calla – испанского происхождения, а потому читается и, соответственно, пишется по правилам испанского языка, то есть Калья. – Здесь и далее примеч. пер.
2
В русском переводе романа «Колдун и кристалл» надпись гласит: «Да здравствует «Кримсон кинг».
3
Под проницательными понимаются те, кто читал «Противостояние».
4
Слово roont из лексикона жителей южных штатов. Имеет несколько значений, в том числе – испорченный, загубленный.
5
Как известно, в английском языке «ты» и «вы» обозначаются одним словом «you».











